Произведение |
|
Объем: 48 [ строк ]
|
|
|
|
Корова в сапожках /детям от 4 до 7/ |
Сказала корова: – Ну сколько же можно, Ну сколько же можно Ходить босиком? Нужна мне обнова, Купить ведь несложно, Совсем ведь несложно Сапожки с замком. У яркой витрины Стоит в магазине, Стоит в магазине Она обувном. Хорошей резины, Как будто с картины, С чудесной картины Сапожки с замком. И вот не копыта Сапожки надела, Сапожки надела, Надела с трудом, Шагнула открыто, Притопнула смело, Притопнула смело Она каблучком. В обувочке новой, Неспешно шагая, Неспешно шагая, Корова идёт. – Смотрите, корова В сапожках смешная, Какая смешная! – Смеётся народ. – Не лучше ли бантик На острые рожки, Корове на рожки Бантик цветной? – Смотрите-ка, гляньте, Надела и бантик, Муаровый бантик, Весёлый такой! Народ веселится: – Корова в сапожках! Бантик на рожках!– Хохочет народ. Ну, пусть порезвится, Совсем не смущаясь, Ни чуть не смущаясь, Корова идёт. |
|
|
Copyright: Людмила Шмидт, 2010
Свидетельство о публикации №248246 ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 27.10.2010 11:46 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Хорошие стихи! Умница корова, что не смущается ничуть! Довольна корова: "Какая обнова! Теперь на знакомых смотрю свысока!" На четверо ножек Две пары сапожек, И пенсия мужа сказала "Пока!" | | Спасибо, Владимир. Смотря какая пенсия, а то может и не хватить! | | Всё замечательно, но почему МУАРОВЫЙ(чёрный, траурный) бантик? | | Муар - это французский переливающийся шёлк, раных оттенков. Бантики из нео получаются замечательные. Спасибо. |
|
|
|
|