Произведение |
|
Объем: 47 [ строк ]
|
|
|
|
Ассоциативы |
1. Конечность бесконечности, Начало без конца. Изменчивые верности И лживость мудреца. Проложена дорога, Но там, где света нет. Вопрос не в том, что «Сколько», А где оставишь след. 2. Отважность боязливости, Дрожание руки. Безумие потливости, Услужливость слуги. Бредет воспоминание Разбитой колеей. С грядущим сочетание В дороге пред тобой. 3. Аукнется, откликнется Свершенное в годах. Подменою гадливости Бывает вечный страх, А пыткою любовию Порушится семья… Различные сословия – Опасная стезя. 4. Кончается бесславием Трусливости момент И снова бестиарием Ты жизненный клиент. Тебе сражаться надобно С "Грядущему во зле…" Победы звуки радостны, Но будь настороже, 5. Ведь бесконечность вечности Лишь призрак бытия. Ты береги конечности Для трудности житья. Борись, но не с идеями, Борись с самим собой. Не пользуйся моделями, Иди своей стезей. 12 мая 2010 Покровка |
|
|
Copyright: Вадим Соколов, 2010
Свидетельство о публикации №244361 ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 06.08.2010 11:27 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Это произведение значится за № 572. Хорошее название. Вообще, ассоциатив обозначает дополнительного участника события, имеющего другую, периферийную роль по отношению к основному участнику. Можно предположить, что в стихотворении будут рассматриваться некоторые противоположности, альтернативы, парадоксы даже. И ожидание меня не обмануло. Например: «Конечност бесконечности, Начало без конца. Изменчивые верности И лживость мудреца». Но есть и непонятные мне выражения: «Безумие потливости», «Подменою гадливости Бывает вечный страх» И вот это: «Кончается бесславием Трусливости момент И снова бестиарием Ты жизненный клиент». Бестиа́рий (от лат. bestia, «зверь») — средневековый сборник зоологических статей, в которых подробно описывались различные животные в прозе и стихах, главным образом, с аллегорическими и нравоучительными целями… Не уловила связи. Вот здесь не разобралась про грядущее: «Тебе сражаться надобно С грядущему во зле… Победы звуки радостны, Но будь настороже», Выделила: «Ведь бесконечность вечности Лишь призрак бытия. Ты береги конечности Для трудности житья». Первые две строчки очень глубоки: вероятно, парадокс в том, что здесь «бытие», рассматриваемое как «быт, житие» человека представляется более реальным, чем реалии мира, которые являются отголоском, так сказать, этого бытия. Вторые две строчки … несколько более «приземлены». Ну и есть некоторые шероховатости в рифмовке. Например, не совсем созвучны рифмы: «бесконечности – верности; дорога – сколько; надобно – радости; во зле – настороже…» Понравилась идея стихотворения. Автор интересно завершает: "Борись, но не с идеями, Борись с самим собой. Не пользуйся моделями, Иди своей стезей". | | Гладиатор — Википедия http://yandex.ru/yandsearch?text=B3BBB0B4B8B082BE808B&clid=21979&lr=213 Классификация гладиаторов • Бестиарий: Вооружённые дротиком или кинжалом, эти бойцы изначально были не гладиаторами, а преступниками (ноксиями), приговорёнными к сражению с хищными животными, с большой вероятностью гибели приговорённого. Позднее бестиарии стали хорошо тренированными гладиаторами, специализирующимися на боях с различными экзотическими хищниками при помощи дротиков. Бои были организованы таким образом, что звери имели мало шансов одержать победу над бестиарием. 2. «Безумие потливости», «Подменою гадливости Бывает вечный страх» Пояснения: Безумие потливости – Как правило, потливость связана либо с жарой, либо с эмоциональными резко отрицательными моментами, например, такие, как страх. Страх, в свою очередь, зачастую связан, опять-таки, эмоционально, с чувством гадливости, как частность. 3. «Кончается бесславием Трусливости момент И снова бестиарием Ты жизненный клиент». Пояснения: Первые две строки, как я понимаю, пояснений не требуют. По поводу бестиария см. ссылку выше. 4. Ты береги конечности Для трудности житья». Пояснения: Имеются ввиду руки, одно из самых важных орудий в жизни человека. | | Да, Вадим, спасибо: кое-что разъяснилось. Конечно, Ваш «бестиарий» тут более на месте, чем моё толкование. Теперь меня «смущают» только падежи: 1. «Кончается бесславием Трусливости момент И снова бестиарием Ты жизненный клиент». Здесь – бестиарием – кем-чем? Творительный падеж? Т.е. снова стал этим поединщиком, но тогда кто чей клиент? Если «героя» полагать потенциальной жертвой этих нехороших:) бойцов, то, например: «И снова бестиариЯМ Ты жизненный клиент» 2.«Тебе сражаться надобно С грядущему во зле… Победы звуки радостны, Но будь настороже», Здесь, похоже, сражаться предстоит с кем-то (чем-то), который(ое) грядёт (может появиться) вместе со злом. Может это следует прочитывать как «С грядущИМ» во зле»? Либо, если этого «противника» именовать неким обобщенным именем (ником:)) «Грядущему во зле», то, думаю, нужно бы закавычить «Тебе сражаться надобно С «Грядущему во зле»… 3. Про «конечности» у меня вопроса не было – прозрачно и однозначно. Правда, я немного колебалась: все 4 имелись в виду или только… ноги (сбежать, когда трудно) – шутка:) С уважением, Галина | | 1. Жизненный клиент, т.е. клиент жизни в роли бестиария . 2. С грядущему во зле… Тут Вы правы: Надо заковычить Целую руку Вадим | | Ну, Вадим, Ваше последнее "Целую руку" - всем нам полезно освоить: вот как нужно общаться с критикующим! Без всякого ёра и с ещё бОльшим уважением, Галина |
|
|
|
|