Произведение |
|
Объем: 24 [ строк ]
|
|
|
|
ВРЕМЕНА ГОДА (перевод стихотворения "JAHRESZEITEN" 11-летнего Анатолия и 10-летней Юлии из Антологии немецкой поэзии на русский язык) |
Растут обилием цветы, пленяя разноцветьем. И к ним течение воды прозрачным льнёт ответом. Красивы зеленью леса и радостны опушки. На солнце светятся глаза и летние избушки. Улыбки дружеских лучей наполнены любовью, и ветра тихая качель, и небо голубое. Пришли иные времена... С деревьев пали листья. Меняют годы имена... Но разве лик их – мглистый? Прекрасно белою зимой очистить душу снегом, сыграть решимостью самой предать заботы негам. И год безудержно бежит цепочкою событий, даруя солнцем счастье жить эпохой незабытой... |
|
|
Copyright: Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон), 2009
Свидетельство о публикации №214865 ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 03.07.2009 16:35 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
|
|