Произведение |
|
Объем: 15 [ строк ]
|
|
|
|
"Зерно" |
"Не клирошанкой ты пела мне с пристани, издали вскинув ладонь, Нашу юдоль оглаголив ледистую древней бедой над водой." (А.Ивантер, "Вслед мне пороша...") Значит ли это, что времени строки скупы, И лихолетье замкнуло твои рубежи? Тают на сердце снежинки юдольной крупы, Не убеждая от века, что все же ты жив! Так опостылело стылое бремя зимы, Вихри в бескрайних полях и небесная мгла, Что и не ведаешь, где без сумы и тюрьмы Есть ли земля, да и та не сгорела ль дотла? В кому впадая ли, в реки, а, может быть, в речь, Не узнаешь человеческих лиц, голосов, Сбросив юдоли безмолвие белое с плеч, Ищешь проклюнуться словом сквозь снежный покров… |
|
|
Copyright: Валентин Алексеев, 2009
Свидетельство о публикации №207764 ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 14.05.2009 00:37 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | А почему нет откликов на такое интересное, глубокое стихотворени?!:) Можно я буду первой?:) "...Что и не ведаешь, где без сумы и тюрьмы Есть ли земля, да и та не сгорела ль дотла?" "ли" в первом случае как-то, по-моему, не вписывается в оборот... Да? Нет? Извините. "В кому впадая ли, в реки, а, может быть, в речь..." Валентин, как можно впадать в речь -это же обусловлено человеческой общностью - она (речь) дана нам изначально! "Не узнаешь человеческих лиц, голосов, Сбросив юдоли безмолвие белое с плеч..." А у меня юдоль ассоциируется с черным горем, и оно кричит по- черному!:) "Ищешь проклюнуться словом сквозь снежный покров…" "ищешь" очень интересно звучит в данном контексте. :) С уважением, | | Надежда, спасибо за рецензию и вопросы. Отвечаю :) 1. Стихотворение имеет эпиграфом строки из отличного поэта Алексея Ивантера, поэтому данная строка - своего рода "поклон" в его сторону. Ивантер часто употребляет схожие инверсированные кострукции. При этом "ли" нисколько не лишнее, оно просто далеко отнесено от того места, где должно быть - "по-ивантеровски". Чтобы было понятно, что все в порядке, вот строка в нормальном виде: "Что и не ведаешь, есть ли где земля без сумы и тюрьмы..." 2. Опять-таки отсыл к Ивантеру. Не всякая говорильня - речь. Поэтому поэт "впадает в речь" - просто образ для стихотворчества. Вы слишком буквально взяли речь. А с большой буквы здесь писать не уместно, это все же не Логос еще. Почитайте, если возможно, стих Алексея "Витца тропинке в густой полевице". 3. Конечно, слово "юдоль" обросло разными коннотациями, но, во-первых, коннотацию "страдания" я и не убирал, а, во-вторых, эпиграфом задаются нужный контекст, и, соответственно, нужная коннотация. Кроме того, если "впадая в речь", то "ищешь проклюнуться словом" вполне оправданно. По-моему, логика строк сшита крепко. |
|
| | -Тают на сердце снежинки словесной крупы, Хорошо, как и сам стих! С теплом. | | Да? А мне эта строка кажется самой неудачной. Однозначно буду править. | | Почему??? Мне тоже понравилась эта строка... Как, впрочем, и все стихотворение. Единственное, строка "В кому впадая ли, в реки, а, может быть, в речь" у меня вызывает некоторые сомнения, поскольку мне не удалось почувствовать логическую связь между словами: кома-реки-речь. Такое ощущение, что вместо "рек" должно быть какое-то другое слово. Простите, что вмешалась... Просто мне очень хотелось узнать, по какой причине может не понравится строка - "Тают на сердце снежинки словесной крупы" -? Но потом появилось желание сказать еще несколько слов... | | Дело все в том, что строка нехороша по смыслу - во-первых, она слишком предсказуемая, напрашивающаяся. Нет ощущения неожиданного хода. Во-вторых, она несколько противоречит идеи стихотворения - ЛГ может либо застыть, либо прорасти речью, вопреки холодам, метелям, вихрям, вообще юдольным неурядицам, безмолвию. Но тогда речь в виде снежной крупы - нонсенс, смысловое противоречие. То есть крупа должна быть иной, не словесной, ведь именно словом пытается проклюнуться ЛГ. И вот исходя из этого, отвечу на вопрос о связи слов "кома", "реки" и "речь" - если ЛГ застынет=умрет, то впадет в кому (не сможет заговорить), а потом растворится в юдоли, станет водой, утекающией в ручьи и реки... Но при этом часто говорят: "говорливые реки". И здесь - мостик к речи. Поэтому выбраны были именно эти слова - кома, реки, речь. | | Уважаемый, Валентин! Всеми давно признано, что стих доходит до читателя, если он принимается таким, как есть.. Не слишком ли много философского анализа Вы придаёте строкам своего стих-я: " о связи слов "кома", "реки" и "речь" - если ЛГ застынет=умрет, то впадет в кому (не сможет заговорить), а потом растворится в юдоли, станет водой, утекающией в ручьи и реки... Но при этом часто говорят: "говорливые реки". И здесь - мостик к речи. Поэтому выбраны были именно эти слова - кома, реки, речь."...:_) У читателя есть свои взгляды, и восприятия. Понятно, что автору хотелось бы донести именно свою мысль, но, стОит ли так заморачивать тему? Нужно ли это читателю?.. А строка -Тают на сердце снежинки словесной крупы, помоему очень даже соответствует клаузуле: -Ищешь проклюнуться словом сквозь снежный покров… Но это, моё мышление. Мне стих понравился. Спасибо! | | Зинаида, можно, я поспорю? :) Автор всегда доносит до читателя свою мысль. А чью же еще?! Другое дело, насколько это удается. Это во-первых. Во-вторых, Вы говорите о философском анализе... Какой же это философский анализ? :) До настоящей философии ему, равно как и стиху в целом, очень далеко, могу в качестве примера привести хотя бы свой дискурсивный анализ одного стихотворения (на моей странице). Там я гораздо ближе приблизился к философии, поскольку и автор тех строк значительно ближе оказался к философии. А здесь не более чем элементы анализа поэтики с вкраплениями семасиологического характера. В-третьих, выскажу такую мысль - стихи, у меня во всяком случае, рождаются путем долгой работы над словом. Порой я очень глубоко углубляюсь в дебри самых разных осмыслений и обоснований - ради одного-единственного слова подчас. Мне кажется, только так можно написать хотя бы приемлемые с точки зрения поэзии строчки, не говоря уж о хороших. И, кроме того, только такая работа способствует росту автора. Читателя тоже - знаю по своему опыту. А если Вы говорите о том, что мне не нужно так объяснять свои же строки, то мне ведь был задан конкретный вопрос. Я ответил. А у другого читателя вполне может совсем иное восприятие тех же самых строк. Но я ведь против этого и не возражаю! :) Я всего лишь изложил свое мнение. :) С уважением, Валентин | | Валентин, спасибо Вам. Стала несколько иначе понимать это стихотворение. |
|
| | Зачитывалась Вашими уроками, а теперь не оторвусь от стихов - такая глубина! А красота какая - Ищешь проклюнуться словом сквозь снежный покров…!!! С почтением, | | Ммм... Вы льстите! :) Я не бог весть какой стихотворец. | | нет, конечно, - лести я не люблю, но мимо того, что меня поражает, спокойно пройти не могу :)) |
|
| | Сквозь одиночество ищешь единственный путь К творчеству. Носится рой неземных голосов. МЕЧЕШЬСЯ КАК ПЕРЕЛЕТНАЯ ПТАХА. Заснуть Сердцу нельзя – заморозит бессмыслицы муть. Речью проникнешься к Истине тех берегов, Если ПРОКЛЮНЕШЬСЯ СЛОВОМ СКВОЗЬ СНЕЖНЫЙ ПОКРОВ. | | Наталия, благодарю за экспромт. |
|
|
|
|