Произведение |
|
Объем: 17 [ строк ]
|
|
|
|
Донжон "НЕЗВАННАЯ ГОСТЬЯ" сонет |
«Гони любовь хоть в дверь, она влетит в окно». Козьма Прутков Откуда приходит, уходит куда Незванная гостья, чьё имя нетленно? Извечная тайна, загадка вселенной Не ведает страха, преград и стыда. Её не пугают огонь и вода, Оковы и плаха, и медные трубы, Смеётся и плачет, спасает и губит, У ног её души, мечи, города. Её не прогонишь ни в дверь, ни в окно, Ей право таинственной власти дано, Призреющей ранги, чины и сословья. Откроет для песни немые уста, Греховна и свята, порочна, чиста, Незваная гостья зовётся любовью |
|
|
Copyright: Произведения блиц-конкурса Любовь как она есть. Поэзия, 2009
Свидетельство о публикации №207040 ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 18.04.2009 15:10 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Сонет. Стих прост, но прелесть именно в простоте. Вроде бы избитые истины, но сама форма стиха, придают ему изысканность. Несколько напрягли штампы про "огонь, воду и медные трубы". ну и первая строка тоже совсем проста. А в остальном... Оценка 8 из 10 С уважением, Олли | | "Призреющей ранги, чины и сословья." "Призреть" здесь в смысле презирать или в смысле "приютить"? Жаль, что автор не сможет ответить, а интересно, однако.:) Ибо смысл... А стиль оцень узнаваем... 7 из 10. | | Надежда, мне кажтся, что презирать, конечно:) и правильней было бы сказать "презирающий ранги..." но простим автора, а? Стих-то хорош. | | Откуда приходит, уходит куда Незванная гостья, чьё имя нетленно? Не-званная и не-тленно - перебор с "не" почти рядом. Извечная тайна, загадка вселенной Не ведает страха, преград и стыда. Её не пугают огонь и вода, Оковы и плаха, и медные трубы, После "не ведает страха, преград и стыда" эти 2 строки - мизер по испытаниям - снижение накала. Смеётся и плачет, спасает и губит, В 3-х строках - 5 союзов "и". У ног её души, мечи, города. "ног" у любви нет - это слово должно быть в кавычках. "души, мечи, города" - набор несоизмеримых слов, особенно выделяются "мечи"... Её не прогонишь ни в дверь, ни в окно, Ей право таинственной власти дано, Призреющей ранги, чины и сословья. "Призреющей" - см. выше. Откроет для песни немые уста, в стиле "призреющий" здесь вместо "откроет" уместнее было бы "разверзнет". Греховна и свята, порочна, чиста, Незваная гостья зовётся любовью В конце - точка и с большой буквы! :) | | По-поводу пергружности "и"- согласна. А вот мечи у ног Любви очень зримы, равно как души и города. А вот "разверзнуть уста" почти штамп:) |
|
| | Кто-то ищет ошибки, кто-то медные трубы, а кому-то очень понравилось. Гениальность действительно в простоте, и в точной подаче требуемого задания. С превеликим уважением. 10 баллов А. Пиденко. | | Десять баллов! С ув. Милаша | | Вроде хорошее стихотворенье. Первая половина читается легко и свободно. но на середине происходит какой-то сбой и оканчивается произведение уже трёхстишьями. Такой разнобой очень меняет впечатление. Не могу поставить больше 5. | | Стих (сонет) понравился. Афоризм обработан. К рифме претензий нет. Размер выдержан. При желании, иожно найти неувязочки, но все они по авторскому усмотрению. 10 баллов |
|
|