Произведение |
|
Объем: 18 [ строк ]
|
 |
|
|
" И покидают старики..." |
И покидают старики свою привычную обитель, как Царство Божие предвидя- так невесомы и легки... Завьюжит первая метель их умудренные седины: и ящик из сосны с рядниной- им будет вечная постель. Отступит перед ними лёд, открыв тепла земные недра, и непогоду сменит вёдро, да ангел светлый позовёт. И устремятся ввысь тотчас, спеша к Создателю на встречу. Прислушайся, и ты заметишь: их души молятся за нас... * РЯДНО', ряднина. Толстый холст из конопляный или грубой льняной пряжи. (Ушаков) 06.02.2006г. |
|
|
Copyright: Олли, 2009
Свидетельство о публикации №205428 ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 07.04.2009 00:29 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Грустно и хорошо!Понравилось!Так редко пишут об этом.о них стариках.Спасибо Вам!:) | | Cпасибо, Татьяна! Этот стих -посвящие одному замечатльному человеку: ученому, музыканту, мужчине. И всем нашим дорогим и любимым ушедшим старикам... | | Об ушедших с нежностью... Прекрасные тёплые строки! Но чуть смутила фраза : "...и ящик из сосны с рединой..." - если редина это рядно (т.е. ткань, то надо через "я") - а ещё точнее - рядниной (или сноску с пояснением бы) :)) С восхищением, Эл | | Элиана, спасибо Вам огромное! В очередной раз поражаюсь своей невнимательности:( Конечно, полотно- Рядно, и правильнее "рядниной", хотя и "редина" встречалось мне, в частности в либретто Островского к Опере Римского-Корсакова "Сегурочка" в хоре Проводы Масленицы. "Мы за то тебя орбядили рогозиной, рединой..." Собственно там, я впервые и увидела это слово и так оно отложилось в памяти, поэтому, я, как говориться, а голубом глазу... Еще раз спасибо за внимательное и эмоциональное прочтение. С уважением, Олли | | Трогательно до слёз! Так нежно и с такой любовью об ушедшем поколении! Спасибо Вам! Желаю Вам творческой удачи! И пусть сердце Ваше останется неравнодушным всегда! Заходите на мою страничку,буду рада! С уважением к Вам - Марина |
|
|