Произведение |
|
Объем: 18 [ строк ]
|
|
|
|
ОСЕННЕЕ ПОСЛЕСЛОВИЕ |
Раскрашен мир - полотнища листвы Охристо-киноварными штрихами Лежат на площадях… Устали вы? Так отдохните в этом звёздном храме, Где вдаль летят, тоскуя, журавли, И синь небес встречается с ветвями, А зимние касания белил Легки и по-осеннему медвяны. Всё ближе вьюг безумный хоровод - Уже проснулись слуги Королевы. Дрожит, звенит, за гибких ветках лёд, И хрупкие листы отяжелели. Зима спешит, но осень на своём Пока стоит, в шелка листвы одета. Устали вы? Так вместе отдохнём И подождём, когда наступит лето… |
|
|
Copyright: Елена Снежина, 2008
Свидетельство о публикации №160355 ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 08.03.2008 19:36 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Очень красочно. Но, вместе с тем, достаточно тревожно. Лена, а хотите эмоциональный разбор данного стихотворения? Если Вам это интересно, я сделаю. С теплом, Ваша Люда | | Спасибо огромное! Вы меня заинтересовали... конечно, я хочу эмоциональный разбор этого стихо! Буду благодарна! С пожеланием всех благ, Лена | | Лена, "Охристо-киноварными штрихами": здесь не поверхностный взгляд, не отдыхающий, не с ленцой. На штрихи, детали мы обращаем внимание, когда чем-то озадачены, встревожены, хотим раобраться. Тем более, то указаны конкретные цвета. Это уже пристальное внимание, подспудная, неосознанная напряженность. "Где вдаль летят, тоскуя, журавли,": "вдаль" - неопределенность, неуверенность, тревожность; "тоскуя" - грусть, переживания, тревога. "А зимние касания белил Легки и по-осеннему медвяны.": воспоминания, легкая грусть, горчинка. "Всё ближе вьюг безумный хоровод ": тревога усиливается фактором приближения и определением "безумный", т.е. непредсказуемый, необычный, привносящий чувство страха. "Уже проснулись слуги Королевы": тревога еще более усиливается за счет "уже проснулись" "Дрожит, звенит, за гибких ветках лёд": тревога перерастает в страх, когда используются глаголы "дрожит, звенит", ибо дрожь - признак достаточно сильного возбуждения. "И хрупкие листы отяжелели.": страх усугубляется чувством тяжести "Зима спешит, но осень на своём Пока стоит, в шелка листвы одета": глагол "спешит" делает страх еще явственней, ибо приход зимы неотвратим, а союз "но" и слово "пока" показывают призрачность и краткосрочность надежд на покой. В самом названии некая обреченность, завершенность, указывающая на то, что нельзя изменить то, что уже свершилось. Нельзя уменьшить появившееся чувство тревоги. Потому дважды прозвучавшее предложение отдохнуть не выглядит убедительным. Прилагательные и глаголы, отвечающие за эмоциональную окраску, подбирала Ваша душа, а предложения сделал разум. Их бы согласовать. Вот такая эмоциональная диаграмма. Помогла ли она Вам в чем-то? Полезна ли? С искренним уважением, теплом и симпатией, Ваша Люда | | Людочка, ОГРОМАДНЕЙШЕЕ Вам спасибо! Столь кропотливая работа заслуживает низкого поклона! Действительно, писала эти стихи, когда сильно болела. И для меня тогда вообще был вопрос - доживу ли до лета. Потому и столько подспудной тяжести. А Вы - просто умничка и профессионал! Ещё раз благодарю! | | Леночка, не болейте. Пусть все у Вас будет хорошо. С теплом, я | | Спасибо! И Вам желаю никогда не болеть! Как оказалось, важнее всего в жизни - здоровье... |
|
| | Хороший ритм. Стихи читаются легко. Их хочется мне прочитать все подряд, я обязательно зайду еще раз на вашу страницу. | | Благодарю! Заходите, всегда рада! С пожеланием всех благ, Елена |
|
|
|
|