Произведение |
|
Объем: 38 [ строк ]
|
|
|
|
Вновь размолвка |
Поздравляя с первым весенним праздником, посвящаю этот стих моему доброму другу - прекрасной женщине Ангелине. Извини, что не очень-то праздничная тема. Но ты меня прекрасно понимаешь. Вновь размолвка, теперь уж всерьез И возврата не будет – довольно! Нас сковал отчужденья мороз. Я уйду, как бы ни было больно. Я уйду, не склонив головы, Не желая прощаний, прощений. Мы теперь не на ТЫ, не на ВЫ, Мы с тобою вне зоны общений. Тропки наши судьба развела, Не раскрыв тайну их направлений, А метель все следы замела, Закрывая пути отступлений. Но я болен! Разлуки синдром Причиняет несносные муки. Нет, я вылечусь! Рано в дурдом, Не хочу! Я возьму себя в руки. Проклинаю, люблю и молю, Тупо жду от тебя эСэМэСки, Тихоходное время делю На какие-то миниотрезки. Ожидаю мобильника дрожь - Хоть намек, что желаешь возврата, Что виною – неведенья ложь, А не тень промелькнувшая чья-то. Но плетутся часы чередой День за днем, словно связаны леской. Мой мобильник молчит, как немой. Ну, хоть звякни пустой эСэМэСкой! Я не буду старье ворошить – Можешь также играть и резвиться. Ныть не буду, не буду ходить По следам твоим, чтобы не злиться. Но молчишь. Очень гордая ты. Знать, Всевышний союз наш расторгнул. Растоптали мы наши мечты … Тихо, тихо! Мобильник мой вздрогнул! |
|
|
Copyright: korvet, 2008
Свидетельство о публикации №160233 ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 09.03.2008 20:31 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Спасибо.... | | Такую краткость рецензии могу объяснить только тем, что перехватило горло. Вопрос, по какой причине? | | несмотря на шероховатость глагольных рифм, стих просто чудесный... | | Наверное мне как технарю не отличить глагольных рифм от прилагательных, тем более не разглядеть их шероховатости. Да и не в этом дело - мелочи жизни, "блохи". А главное, стих вполне удовлетворил того, кому посвящен. А Вам искренняя благодарность за положительную рецензию. |
|
| | Уважаемый korvet! Хочу поддержать Вас во всех Ваших начинаниях. Я, конечно, не претендую на гениальность и не берусь судить, но скажу откровенно чихайте Вы на тех, кто возомнил себя ПОЭТИЩАМИ с великолепным талантом. От рецензии автора samochkа остался неприятный осадок. Мы все здесь, чтобы работать над шероховатостями своего творчества. Стих хороший. На счет глагольных рифм - это правда, нужно доработать (резвиться-злиться мне тоже не нравится). А в остальном - так держать! Удачи и творческих успехов! С уважением, Ирина Читецкая. | | Уважаемая Читецкая! (Господи, как же по канцелярски звучит такое обращение. Плохо, когда не знаешь имени человека). Я очень благодарен Вам за поддержку и добрые пожелания. Очень хочется думать, что получил эту выволочку от, действительно, профессионала, а не просто конкурента в конкурсе. С теорией стихосложения не знаком и никогда не испытывал влечения к этой теории. У меня инженерное образование (к.т.н.). Если бы я знал, что рифмование глаголов является дурным тоном, а использование полных или почти полных рифм - показателем поэтической дремучести, то, конечно, не стал бы выставлять свои стихи на конкурс. И частное замечание к происшедшему. Если мне стих не нравится, я никогда не буду его комментировать, лучше игнор. Еще раз большое спасибо. С уважением. | | Я магистр учета и аудита. И повторюсь, что не претендую на статус "поэтического" профессионала, хотя скрывать не стану, что свою тысячу благодаря стихам имею... Вы, безусловно, правы, лесть штука нехорошая. Только не учли одного: кому-то нравится Пушкин, а кому-то Лермонтов... Дело вкуса. Думаю, не надо говорить, что многие гении умерли, не дождавшись признания при жизни. Спорить не буду. Скажу только, что едкая, злостная критика не приносит пользы пишущему автору. Более того, не добавляет плюсов критикующему. А так держать и начихай не на всех, а на много возомнивших, если кто не понял, касается только недовольных жизнью и тех, кто критикует личности, а не стихи. С уважением, Ирина Читецкая. | | Зря Вы меня пытаетесь уколоть своим PS. Ничего не вижу плохохого в том, чтобы зарабатывать на хлеб альтернативными способами. Тем более, технарь или аудитор, в данном случае, значит всего лишь, что не поэт, а если точнее, то поэт начинающий... В общем, предлагаю продолжить общение у меня или у Вас, если хотите, на странице. Спасибо. PS. Не пытайтесь казаться хуже, чем Вы есть. С уважением, Ирина Читецкая. |
|
| | Н-да... Почитала я из любопытства рецензию Самочки (русскими буквами звучит как-то неприлично), хотела почитать её стихи, но страница пуста. Интересно было, какие темы берёт эта самочка, если, в принципе, ВСЕ темы давно уже описаны? Что касается вашего стихотворения, то рифмы, действительно, кое-где примитивны, НО (!) искренность чувств компенсирует некоторые технические огрехи. Читается ваше стихотворение с интересом и сочувствием к лирическому герою. Мне понравилось. А глагольных рифм бояться не надо. Нужно просто более тщательно их подбирать. Почему-то на этом портале идёт борьба с глагольными рифмами. Что же делать классикам: они уже умерли и не смогут исправить свои произведения? Всего вам хорошего и успехов в творчестве! | | Уважаемая Наталья Юрьевна! Спасибо Вам огромное за хороший отзыв на этот многострадальный стих. Он мне очень нравится, и я считал его одним из лучших своих достижений. Поэтому рецензия Самочки (причем, написанная в ответ на мои положительные рецензии на ее стихи!) оказалась для меня ушатом холодной воды. Кстати, где Вы читали ее рецензию? Она исчезла из-под стиха вместе с самой Самочкой. Я, наверное, ушел бы с портала, если бы не поддержка со стороны Читецкой и Ангелины. Позже и Наталья Троицкая высоко отзывалась о моих стихах. Я очень благодарен Вам. С искренним пожеланием успехов Юрий Дмитриевич. | | У вас её рецензии исчезли, а на её странице сохранились. |
|
|
|
|