Произведение |
|
Объем: 32 [ строк ]
|
|
|
|
Селена. |
В час, когда смуглая Никта Сменит Гемеру на небе, Нежные лилии вспыхнут Звездным речным серебром. Дева в шафрановой тоге, В томной таинственной неге, Мир полуночный осветит Лунным тревожным лучом. Всё, куда взгляд ее ляжет, Будет подвластно Селене. Море тревожно взметнется, Волчий затянется вой. Люди, и может быть Боги Всей бесконечной Вселенной, Предвосхищенные взором, Душу заполнят тоской. Но над Селеной не властны Чары ничьих откровений. Только за тучкою скрывшись, Быстро к пещере спешит. Здесь зачарованный Зевсом, Полубожественный гений, Эндимион усыпленный Вечно прекрасный лежит. Вот ее тайные муки, Вот ее тайные вздохи, Нежные веки целуя, Будет Селена страдать. Но от Великого Солнца До самой маленькой крохи, Нет во Вселенной той силы, Горе Селены унять. |
|
|
Copyright: Татьяна В. Игнатьева, 2007
Свидетельство о публикации №134877 ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 25.04.2007 21:50 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Почти божественно. "Почти" потому, на мой взгляд, что, будучи очарованы греческими мифами, обаянием античности, мы иной раз скользим по ее прекрасной поверхности, не отличая эллинов от римлян, которые восприняли культуру Эллады. Если короче, то Селена не могла появиться в "шафрановой тоге" - в источнике, которым Вы, возможно, пользовались, написано в "одеянии". Тога - одежда римлян-мужчин, греки в классическую и доклассическую эпоху тог не носили, а уж их боги и божества и подавно. Вряд ли и Эндимиона можно назвать "гением", ибо гений - персонаж исконно римский, это как бы дух-хранитель земного человека. У греков гениев не было. Поэтому мне кажется некорректно вкраплять в Ваше изложение древнегреческого мифа римские реалии. | | Спасибо Вам! Все приму к сведению, думаю, удастся поправить) |
|
|
|
|