Произведение |
|
Объем: 96 [ строк ]
|
|
|
|
Мне бы... |
Звёздных лучей спицы. Спящей воды блики... Ты позабыл лица. Им предпочёл лики. Всё, что вчера грело, Страсти Баал рушит. Ныне - "в расход" тело, Завтра - на кон душу... Ночи легка поступь. Ночью мы все серы... Карт игровых россыпь. Кто раздает первым? Ангелов здесь много. Я ж - не того сорта Близ твоего Бога И твоего Чёрта. Та, что всегда рядом... Мне подыграть им бы... - Гасит звезда ада Чёткий изгиб нимба. Кто в рукаве прячет Туз козырной масти? Эй, становись, значит, В очередь за властью... Стань на ступень выше, Пусть зазвучит лира... Если тебя слышат, Ты - властелин мира. Все, что потом будет, Пепел зари Скроет... - С блёклых небес люди Высыпят вниз роем. Им неплохой куш бы... - Пошлый сюжет пьесы... Будут псалмы слушать Или служить мессы... Будут давать клятвы, Будут вязать петли... Что ж помутнел Взгляд твой? Слезы слепят, Свет ли?... Бой ли сердец глушит Звон колесниц Феба? Мне бы твою душу... В каждый твой миг мне бы... Мне бы ласкать око... Да в золотой раме... Слышите, Чёрт с Богом, Кто там у вас крайний? |
|
|
Copyright: Phantom Hitchhiker, 2006
Свидетельство о публикации №99472 ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 04.08.2006 09:12 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Страсти разгар ближет... Вопросов дар мыслить... Вы зависли между... Забыв или Поднявшись выше ?!. Приятно было прикоснуться к вашему творчеству. Желаю больших творческих успехов ! С уважением, Валди | | Большое спасибо, Валди! С уважением. |
|
| | Стихотворенье достойно высокой оценки! Честное слово, я очень давно не встречал столь качественной поэзии! Что-то непохожее на всё остальное; возвышенное, лиричное, авангардное… Мне действительно очень понравилось! Большое Спасибо!!! | | Спасибо Вам большое! Особенно за "авангардное"... Правда приятно, поскольку меня, как правило, принято ругать за консерватизм... :) |
|
| | ЗАКОЛДОВАЛА МУЗЫКА СТИХА.СПАСИБО.С УВАЖЕНИЕМ.ПЕГАС. | | Огромное спасибо! Очень приятно. С уважением. |
|
| | Очень здорово, завораживает. Но в процессе чтения поймал себя на том, что теряю нить - о чём это? Чувств и настроения - море, мысль ускользает. Если это задуманный эффект - респект! Не поленился, скопировал, удалил строфы 3,6, 8, 9... может, 10. Результат вполне жизнеспособен, с минимальными коррективами. Упаси боже, никого стараюсь не критиковать, тем более тех, кто пишет лучше меня... Просто вопрос - такая избыточность - это приём или таки случайный эффект? | | Благодарю, Александр! Не смущайтесь, критикуйте! :) Да, это - приём, поскольку стихотворение не задумывалось как сюжетное. Случайных эффектов стараюсь избегать. Всегда и во всём! :) Кстати, попробовала удалить те же строфы, что и Вы. В этом случае нить теряю я... Что поделаешь? Видимо, женская логика... :) Спасибо! |
|
| | Случайно забрел и не пожалел. Спасибо. Только... может я "не в масть"... Карт игровых россыпь. Кто раздает первым? По-моему, карты не раздают, а сдают. Терминология, однако... Все равно, здорово. Удачи. | | Большое спасибо, Иван! Хорошо, что забрели! Жаль, что случайно... :) Абсолютно согласна с замечанием. Буду думать о замене слов... Надо же... такой старый стих, столько печатался, комментировался, и никто не подсказал... :( Спасибо ещё раз! С уважением. | | Возражу Ивану. В поэтическом тексте, ИМХО, вполне допустимо и "раздавать" карты. Вспомните, у Маяковского: "...А чёрным ладоням сбежавшихся окон РАЗДАЛИ горящие жёлтые карты..." Искренне, Хэ-ник. | | Спасибо большое, Николай! :) Теперь не знаю, что и делать... :( С уважением. | | Светлана, я подскажу, что делать с этими картами - вслед за Николаем и... Пастернаком, к примеру. Помните, как у Бориса Леонидовича: "Все оденут сегодня пальто И заденут за поросли капель, Но из них не заметит никто, Что я снова ненастьями запил". Это "оденут... пальто" удивительно грамматически неправильно. Но разве Пастернак не знал, как "по праилам"? И разве стихотворение в целом от этого "оденут" что-то потеряло? Как вы думаете, Светлана? С уважением, Андрей | | Что дозволено Юпитеру... :) Большое спасибо за отзыв, Андрей! Очень ценю Ваше мнение - мнение Мастера. Всё поняла... Оставляю так, как есть. С искренним уважением. |
|
| | Если б забыть только, наши с тобой грёзы... И сощитать сколько, власти в чужих слёзах... Лудше ли нам смертным, сладким кнутом править? Или богам верным, храмы любви ставить? Солнце поёт... Можно Страсть разделить с болью. Мне бы твою душу перемешать солью... И завернуть тело, что бы согреть запах. И не твоё дело, в чьих ты теперь лапах.... | | И ритм нужный соблюли, и смысл вложили... Спасибо Вам за стихи, Виктор! |
|
| | Вы, знаете, крутил мышиное колесо и думал, - а хватит ли духу выдержать темп и задиристость. Вы молодчина. Сложно и хорошо. Не смею судить, но мне кажется, уж больно много "высокой" философии в современной поэзии. Я понимаю, - время требует крайностей (бог, черт). Хотя, наверняка у вас все присутствует. Рад знакомству. Ремарка. Один из ваших рецензентов написал: ......грезы.....слЁзах. По мне так в слезах, ударение на второй слог. А прямая рифма .....грезы....слезы (в общем, пошлятина) Простите. | | Спасибо Вам огромное за отыв! Очень приятно. Высокая философия и в жизни лишней не бывает, а уж в стихах - сам БогЧёрт велел... :) А "грёзы-слёзы" - это преходящее... и уходящее со временем. :) В рецензиях допустимо, не на конкурс же... Спасибо ещё раз! | | Не в тему. Можно ли еще что нибудь у Вас почитать? Буду рад общению. | | Ну, "в тему" и на конкурсах редко что попадает... Читайте, конечно. :) Спасибо. |
|
| | Мне бы твою душу... В каждый наш миг неба... с теплом Вячеслав | | Благодарю Вас, Вячеслав! Взаимно. |
|
| | На мой взгляд ничего удалять не надо. Читается на одном дыхании. Единственной на чём остановилось внимание - в одной строфе две кочки: "будут давать" и "взгляд твой". Я очень осторожно отношусь к длиннотам, но здесь всё ыв порядке. С уважением, Сергей Берсенев. | | Большое спасибо, Сергей! Успокоили немного... :) С уважением. |
|
|
|
|