Рецензии
| Алексей, укажите возрастную группу или в названии, или перед текстом | | Алексей, укажите возрастную категорию | | Уважаемый Алексей, во-первых, мне показалось, что сюжет немного затянут; во-вторых, где часть первая, а где вторая? Почему они не разделены? В-третьих, почему купец разговаривал с художницей то на немецком, то на английском? (мне не совсем ясно). В третьих, в работе очень много стилистических повторов, которые мешают прочтению. Остальные замечания отправил на на e-mail. Посмотрите, может пригодиться, если не согласны, то ничего не исправляйте. Желаю Вам удачи. | | Владимир, спасибо за позитивный отзыв. Очень приятно. Нинья с Пинтой и Христофор, как мы оба прекрасно понимаем, это что-то вроде Арлекина и Коломбины, которые не влияют ни на сюжетную линию и на идею рассказа, а введены для придания определенного колорита и развлечения читателя. | | Здорово. Грустно. Смешно. Красиво и умно. Тянет проверить эту схему, по крайней мере - в отношении дружбы. Совершенно субъективно: вот это: "... и Нинью с Пинтой синхронно блевавших в углу. Христофор, как всегда, оказался умнее своих подружек: он нализывал свою полосатую лапу и собирался идти на поиски Санты-Марии" - я бы вырезал... "обескрашивает", упрощает концовку. Очень понравилось! | | Есть такое слово детское - "пичалька". Кто его знает, что оно там значит. Но когда пичалька пришла, тут уж ничего не поделаешь. Думаю такая взрослая сказка с вполне нормальной, классически несправедливой ситуацией любого ребенка доведет до нервного срыва. Малолетки в ужасе разбегаются, взрослые недоумевают. История мне знакома - от того, что сам нечто подобное сочинял. Только там все геноцидом кончилось, потому что не реализм вовсе, а фантастика была по жанру. Но идея мне очень близка - по душе, так сказать. Неплохая аллегория на нашу серенькую жизнь. Я тут уже кому-то говорил, что не особо жалую "бытовуху" и "реализм". Но никак не касается достоинств Вашего произведения. Все к месту, описанный мир вызывает соответствующие эмоции, а развязка приводит душу в то самое (уверен, так и задумано) детское негодование - "Как же так? А хеппи енд где?" - "В Караганде. У самого таких историй навалом" Из проблем (если это проблема) - во втором абзаце круговерть из "все и что" создает ощущение мечущихся мыслей, буксование на месте (пробка, короче). Может так и задумано, но мне лично показалось "стеночкой", которую пришлось перемахнуть, чтобы добраться до самого рассказа. Так или иначе - никаких четверок, твердая 5. | | Отличная история. И написана образно. Четко представляешь себе атмосферу войск в наступлении. Снизил на балл оценку за неровный язык действующих лиц. Народная речь пересыпанная искусными заменителями мата как-то не вяжется с изысканными диалогами, в которых легко узнается сам автор, а не его герои. |
|
|