Рецензии
| Рустамммм! Это не рассказ. Это прямое попадание в читателя! Представляешь, сначала прочитала – понравилось, но не всё поняла. Вернее, пазл не сошёлся. Перечитала. Потом ещё раз. И теперь сижу и глупо улыбаюсь – до чего же хорошо! Столько маленьких намёков-подсказок, всего в меру, тепло и немного грустно. (в скобках: буквально несколько штришков корректорским ножичком, это не в счёт). Спасибо тебе, кронпринц! )) | | Пожалуй, это лучшее из того, что у вас читала, Сони. Потрясающая вещь. Не поняла, почему жанр - фантасмагория. Это два. И три: как жалко, что вы сразу выставили комментарии с другого сайта (если я правильно поняла) - лишили нас возможности оценить по достоинству без подсказки... Впрочем, рассказ от этого хуже не стал. )) | | Таня! Как ты стала писать! А помнишь, я тебе ещё в Зинке предсказывала, что получится. (грозно): где она, кстати? зачем убрала? Ты теперь даже прозу пишешь, как стихи - это ли не талант! Читаю, поражаюсь умению связывать простые слова в длинные сложные предложения, наполненные смыслом. Выделю кусочек, что особенно впечатлил: И уж после буду тихо увядать по осени вместе с луговыми колокольчиками и возрождаться новой весной, как лебеда и лопухи на прогретых солнцем пригорках. Первым - в этой умирающей деревушке о пяти дворах – крапивное я семя… И так, покуда не снесут последнего ее жителя на горушку в крестах и звездах под белыми березами… Копать жирные огороды, кидать в теплую влажную землю картоху, водить трех обобществленных коняг в ночное, а корову местной старухи-процентщицы - в чистое поле за околицей. Сенокосить, кашеварить, латать заборы и крыши, бить старухину свинью на ноябрьские и еще много-много чего... Желаю удачи в конкурсе, ты просто молодчина. )) | | Перечитала, вспомнила про свою давнюю рецензию, перечитала рецензию - и удивительно! впечатление то же, ни добавить, ни убрать: хороша миниатюра, Ян! Скопирую, пожалуй, и поставлю здесь, ежели не станете возражать. )) __________________ Валялись разноцветные камешки неоформленной горкой, пришёл Ян, прищурился хитро – и сотворил миниатюру-мозаику. При кажущейся хаотичности – исключительная упорядоченность, крепкая логическая цепочка. Ничего лишнего: каждый камешек – в чей-то огород. Образ дантиста, рассказывающего про внутренние органы, – редкая удача. Обрадовало и то, что эти самые внутренние органы не взяты в кавычки – кавычкоманией страдают многие современные авторы: на всякий случай, а вдруг не так поймут да кабы чего не вышло. Отрывочные, казалось бы, мысли немолодого человека на самом деле плавно и незаметно для читателя (что очень важно) перетекают из одной в другую, создавая органичную картину всей нашей жизни. Это не брюзжание пенсионера, недовольного существующим устройством мира, – это умело поданное автором отображение всех аспектов действительности. В крошечной мозаике спрятан философский камешек: "сам бог не знает, как мы живём на самом деле на этом свете, а может и знает, но хочет посмотреть – чем всё это закончится". А юмор! Этот почти неуловимый юморок, пронизывающий далёкие от смешного строки: "... ведь в свои семьдесят семь голова уже не та, что в семьдесят пять" – потрясающее сравнение: 77 и... 75. Или: "но если и там такой бардак, то зачем вообще умирать?" - некий симбиоз: философия? самоирония? Вроде бы и страшно умирать, а с другой стороны, если к неминуему подходить с юмором, становится полегче. Конец миниатюры – очень символичен, как мне показалось. "Погодите, дайте вспомнить – а куда я еду?" Парой слов автор нарочито, даже где-то кокетливо перечёркивает весь монолог пенсионера - якобы перечёркивает. А на самом деле лукаво улыбается, прекрасно сознавая, что не мог не оставить след в душе вдумчивого читателя. | | Лёнечка, умница, эрудит, остроумец, талантище! Редкость. Давайте поставим Элладу в первоапрельский Лексикон, а? Очень хочется. Л. ))) | | Меня/себя, пытаясь/разрушаясь – Каккие рифмы, чёрт меня возьми! Обидеть и убить! – нет слов. Валяюсь У Ваших ног, Поэт и Гражданин. | | Ира! Это - вещь. Как жалко, что по объёму в Малую прозу не проходит - уж мне бы было что сказать о вашей Варварушке. Потрясающе талантливо написано. Удачи вам в конкурсе, очень надеюсь, что Кикимора будет оценена правильно и по достоинству. Л. | | Как же вкусно, сочно вы пишете, Игорь! Как же приятно вас читать! Редкая редкость в наши дни. С искренней радостью уступаю вам первое место в конкурсе. Л. )))) | | Не критики для, а поддержания беседы ради. Всё смешалось в эссе Белолиса: измена и поиски счастья, брак и брак без любви, мужская логика, мораль, нравственность и отсутствие таковых . Поясняю. Первая часть очерка/эссе – действительно об измене. Категорично, не всегда логично, но – по теме. Вторая, где приводится длинная цитата о женщине, что "хотела уйти от мужа в никуда" - совсем из другой оперы. О категоричности. Несомненно: автор имеет право утверждать что угодно. На то он и автор. Однако, в моём понимании, каждое утверждение должно быть доказано – это же не форум, где обсуждается та или иная тема или проблема, а законченное художественное произведение, если я правильно понимаю. Впрочем, раз уж вы столь категоричны в своих рассуждения, я тоже позволю себе назвать некоторые вещи своими именами, хорошо? Причём только по поводу измены – вторая часть эссе, с прописными истинами, меня не заинтересовала. - изменять нелюбимой женщине – не измена. - изменять нелюбимой, но любящей женщине – подлость - изменять любимой и любящей женщине – предательство Это лишь малая часть того, что могла бы сказать по поводу прочитанного, хах! А вообще, очень любопытную тему вы взяли, Валерий. Это бы эссе – да на всеобщее чха-обозрение: вот уж где шпаги бы скрестились! Шутка. )) Если хотите, пару слов от неутомимого (и всем, наверно, надоевшего) редактора-корректора: - А вот самый важный изначально вопрос «изменять ли или нет» как раз не задается - и правильно не задаётся. Потому что если мы говорим по-русски, эту фразу-вопрос так строить нельзя. Либо "ли", либо "или": 1. изменять или нет (изменять или не изменять) 2. изменять ли Всё. Третьего не дано. - Сослагательное наклонение. А его, как правильно заметил кто-то опять же из нас, «умных», жизнь, и иже с ней - история, не приемлет. – не годится здесь "и иже с ней - история". Выражение "и иже с ним (с ними, с ней)" употребляется как самостоятельное, без каких-либо добавок. Оно не может иметь ни уточняющих, ни добавочных, ни зависимых слов. "И иже с..." относится к впереди стоящему слову, в вашем случае – жизнь, и точка. Я уж не говорю о том, что "и иже с", как правило, если не всегда, добавляется к одушевлённому предмету, то бишь человеку. Здесь же, в вашем случае, уместно употребить: равно как и (жизнь), также как и (жизнь) и т.п. союзные словечки. - Жизнь – есть жизнь – "жизнь есть жизнь" пишется без тире. - Не считаю, что дегустатор - опасная профессия. Она учит выбирать, а не есть, что попало. – утверждение в первом предложении - "не считаю, что опасная" - никак не оспорено во втором. Это всё равно что сказать: Не считаю, что сапёр – опасная профессия. Она учит ползать, а не бегать по минному полю. )) В обоих примерах недостаёт "учит осторожности" или подобного уточнения в противовес "опасная". - Жена ваша должна попробовать с другими мужчинами. – Ну-у, Валера, это уж вообще только для мальчишника годится! Попробовать... что? клубнички? ))) Не обижайтесь на меня. На самом деле, тема необычайно интересная и вполне заслуживает внимания. Но для того, чтобы отнестись к ней серьёзно, стоит, мне думается, серьёзно поработать над текстом, да и, пожалуй, над логикой, пусть и чисто мужской. С неизменной симпатией, Л. | | Ах, какой суперкласс! У меня резко подскочило настроение, упало давление совести за вчерашнюю немытую посуду и возникло неодолимое желание писать, ударение на -сать. Вот прямо сейчас пойду и напишу. Или послезавтра. Спасибо, Рустам!! )))))))) | | Рустам! Какая отличная миниатюра. Но зачем, зачем же последняя, всё очарование перечёркивающая фраза!! Ведь финал - потрясающий финал - здесь, неужели вы не поняли: "Потому что ты упала на моё плечо" - всё! точка! супер! Простите, выплеснулось. )) | | Пришла по Наташиной наводке: дала ссылку и велела: читать ОБЯЗАТЕЛЬНО. И она права: такие стихи - читать обязательно. В первом катрене слово "конечно" - как влитое, настолько ёмким получилось. Редкость. Зачастую в стихах такие "конечно" являются сорными, здесь же - глубочайший смысл, особенно в сочетании с отрицанием и последующим страшным уточнением: Нет, конечно, не по живым, А полуживым. И павшим… Илья, спасибо вам за стихотворение. Одно из немногих. Л. | | Любопытно, любопытно. Без пункта 8, правда, действительно неполная картина получается. А если его учитывать, то никакая программка не справится, думаю. Рустам, а вот по пятому пункту вопросик имеется. Даже два. Однако, не следует забывать, что поэтическая речь сама по себе является более насыщенной, нежели прозаическая, поэтому более частое (в 6-8 раз) употребление некоторых ключевых понятий - не удивительно. Во-первых, что значит "не следует забывать"? Это кем-то утверждалось? Кем? Во-вторых, что значит "более насыщенной" ? Насыщенной чем? В-третьих, я не поняла про "более частое (в 6-8 раз) употребление" - более частое по сравнению с чем? Но всё одно - любопытно и даже где-то познавательно. А про солнечную Ниночку - так и вообще суперкласс! )) | | Галка, как это я пропустила, вот только по наводке сводного обзора и заявилась на твоё сложное рондо. Пожалуй, полностью соглашусь с Николаем - это твой голос, это твоя безупречная выверенность строк и слов, это твоя необычность и в то же время точность и чёткость мысли, это твой стиль, твой конёк, твоя неповторимость - и всё это "твоё" мне нравится. )) P.S. Там, в обзоре, что-то про падежи было сказано - я не увидела сбоя. | | Удивительное стихотворение. Ещё вчера прочитала, весь день под впечатлением: так изысканно просто, так глубоко, легко и печально. Лексика подобрана прекрасно: "Уже самовар заправили, рулет закатали с таком" - по-домашнему уютно и... страшно - война ведь! и "темы такие важные: а наши - уже в Берлине!", последние дни, и кажется, что всё, конец, выплыли, выжили, жизнь продолжается, кошки вон - как и водится весной - беременные, посиделки под водочку, репродуктор (кашляя!! - потрясающий образ)... Хочется плакать. P.S. И не хочется портить отзыв поиском причин для глумливого стишка В.Соколова (странно, ведь сам пишет о войне, я читала) - вот и не буду. | | Алина, поздравляю с победой в конкурсе, совершенно заслуженной победой: прекрасная миниатюра. Буду иногда заходить и на вас учиться. ))) Лена. | | Скажите, автор, какое отношение имеет к вам Владимир Шестаков? Тот же вопрос я задам и ему. Прошу ответить. Спасибо. Руководитель проекта Вердикт. | | Вопрос: скажите, автор, а кем вам приходится Виктор Райн? | | Давайте я отвечу, пока Секретаря нет. Основная тема - парадокс. И как определение сферы - жизнь, наука, искусство и т.п. Но если вы считаете, что в этом рассказе - Любовь и Казанова - просматривается парадокс, давайте его поставим, пусть присяжные скажут своё слово. Тот, второй ваш рассказ - чистая фантастика, даже намёка на парадокс нет. Секретарь позже выставит в процессы Вердикта. Л. | | Почему у Вадима ударение в слове калики падает на первый слог, мне так и не удалось понять. То ли со слухом неважно, то ли он где-то в неизвестном мне Словаре ударений нашёл. Странно. Само же слово здесь как нельзя кстати. Калика - странник, и то же понятие вкладывается в строчку - Уходящие вдаль, стонут мысли-калики, что же здесь непонятного: уходящие мысли, мысли-странники. Далее, по предыдущей рецензии: Вадимовы экзерсисы по экзистенциализму здесь просто-напросто неуместны. Экзистенция - существование. В данном случае - теперешнее состояние ЛГ. Галя, у меня, пожалуй, небольшая претензия ко второй строке: Уповаю, что память исполнит каприз - ты глаголом уповать управляешь как синонимом - надеяться. Надеюсь, что... Однако уповать всё же НА что-то. Либо - на уповать на то, чтобы. Но не уповать, что... Cтихотворение очень лиричное и грустное. "Смыть цветными разводами серости слёз" - красиво. А зелёные струйки Шартреза - просто изумительно. Л. |
|
|