Рецензии
| Валентин! Потрясающий по интересности экскурс и дискурс, работа, содержащая прицельно точный, выверенный до мелочей обзор и анализ конкурса, где ексть и вектор, структурирующий все тексты воедино, в нечто большее, чем просто стихи и даже отдельные подборки, дающий инструмент понимания работы жюри - акцентирующий, поясняющий и проясняющий... Спасибо! Благодаря Вам многие стихи давно известных мне авторов предстали объемнее, интереснее, значительнее. Да, большой труд. Жаль, что случайно него наткнулся. А мог ведь и вовсе прозевать... Надеюсь, что другие участники конкурса его увидели и прочли своевременно. Только почему откликов нет? С уважением, И.Ц. | | Хорошо! Понравилось | | Наверное "над землей"? А "ни разу не моргнувшие цветы" - это хорошо С уважением. И.Ц. | | Надо подвести итоговую черту и под «Отделением критики». Зачем я астаивал на его существовании в Мастер-классе? Объясню. К сожалению, большей частью рецензии и так называемые критические разборы стихов, наблюдающиеся сейчас на литературных сайтах, сводятся к банальным «нра» или «не нра», разбавленных, по мере сил пишущего, некоей видимостью аргументации. Если автору наступают на мозоль, он обычно реагирует весьма прогнозируемо, по принципу – «сам дурак», указывая на недостатки стихов критика. Между тем, критик совсем не обязан уметь писать стихи! Но он обязан уметь многое другое. И самое главное – он должен быть мудрее, умнее и образованнее поэта. Ведь по наитию написать искренние, трогательные стихи может даже человек «от сохи», не знающий, что такое амфибрахий, но наделенный талантом от Бога. Критик же, кроме талантов, должен еще быть человеком с высшим образованием. А еще лучше сразу с несколькими высшими. Он должен знать историю поэзии, ее мировые тенденции и направления, владеть терминологией, теорией стихосложения, знать во множестве имена, даты, произведения, образовавшие ткань мировой литературы… И только обладая таким багажом, можно уже браться рецензировать чьи-то тексты. Нашему Мастер-классу повезло. Надежда Шляхова и Валентин Алексеев взвалили на себя нелегкую ношу рассказать и показать, «что есть рецензирование». И оба они вне всякого сомнения обладают нужными знаниями и качествами. Конечно, научить вас писать качественные рецензии вряд ли было возможно за столь короткое время и малое число занятий. Но вы хотя бы на время получили уникальную возможность (под руководством знающих и доброжелательных учителей) почувствовать себя в шкуре рецензента, посмотреть на мир и на собственные стихи с этого непривычного для каждого автора ракурса. Теперь, зная, как на ваши тексты смотрят настоящие рецензенты, вы уже заранее будете избегать тех промахов и ошибок, на которые ранее просто не обращали внимания. Я очень признателен Валентину Алексееву, что он активно участвовал в нашей работе, хотя у него в этот период было немало забот и в реале. И я думаю, что все мы дружно должны сказать ему БОЛЬШОЕ СПАСИБО! Спасибо Надежде Шляховой, за ее интересные рецензии, немалую организаторскую. Спасибо Виталию Гайдачуку, который собственно и заварил эту кашу с Мастер-класом. Спасибо всем вам, согласившимся назваться учениками, принимавшим участие в этом эксперименте. И до новых, надеюсь, встреч. И.Царев P.S. Да, дорогие ученики, хочу вам сказать, что если вам понадобиться переговорить со мной, задать вопрос, я всегда отвечу, если вы напишете по адресу igor@trud.ru . Только напомните, что вы участник первого Мастер-класса. | | Ну, вот, пора и тут подвести итоговую черту. Прежде, чем затевать Мастер-класс, мы долго спорили, нужно ли там «Отделение критики». Я выступал категорически «За». Объясню почему. К сожалению, большей частью рецензии и так называемые критические разборы стихов, наблюдающиеся сейчас на литературных сайтах, сводятся к банальным «нра» или «не нра», разбавленных, по мере сил пишущего, некоей видимостью аргументации. Если автору наступают на мозоль, он обычно реагирует весьма прогнозируемо, по принципу – «сам дурак», указывая на недостатки стихов критика. Между тем, критик совсем не обязан уметь писать стихи! Но он обязан уметь многое другое. И самое главное – он должен быть мудрее, умнее и образованнее поэта. Ведь по наитию написать искренние, трогательные стихи может даже человек «от сохи», не знающий, что такое амфибрахий, но наделенный талантом от Бога. Критик же, кроме талантов, должен еще быть человеком с высшим образованием. А еще лучше сразу с несколькими высшими. Он должен знать историю поэзии, ее мировые тенденции и направления, владеть терминологией, теорией стихосложения, знать во множестве имена, даты, произведения, образовавшие ткань мировой литературы… И только обладая таким багажом, можно уже браться рецензировать чьи-то тексты. Нашему Мастер-классу повезло. Надежда Шляхова и Валентин Алексеев взвалили на себя нелегкую ношу рассказать и показать, «что есть рецензирование». И оба они вне всякого сомнения обладают нужными знаниями и качествами. Конечно, научить вас писать качественные рецензии вряд ли было возможно за столь короткое время и малое число занятий. Но вы хотя бы на время получили уникальную возможность (под руководством знающих и доброжелательных учителей) почувствовать себя в шкуре рецензента, посмотреть на мир и на собственные стихи с этого непривычного для каждого автора ракурса. Теперь, зная, как на ваши тексты смотрят настоящие рецензенты, вы уже заранее будете избегать тех промахов и ошибок, на которые ранее просто не обращали внимания. Я очень признателен Валентину Алексееву, что он активно участвовал в нашей работе, хотя у него в этот период было немало забот и в реале. И я думаю, что все мы дружно должны сказать ему БОЛЬШОЕ СПАСИБО! Спасибо Надежде Шляховой, за ее интересные рецензии, немалую организаторскую. Спасибо Виталию Гайдачуку, который собственно и заварил эту кашу с Мастер-класом. Спасибо всем вам, согласившимся назваться учениками, принимавшим участие в этом эксперименте. И до новых, надеюсь, встреч. И.Царев P.S. Да, дорогие ученики, хочу вам сказать, что если вам понадобиться переговорить со мной, задать вопрос, я всегда отвечу, если вы напишете по адресу igor@trud.ru . Только напомните, что вы участник первого Мастер-класса. | | Господа учащиеся! Прошу прощения, но навалился этап жюрения в конкурсе "Муравей на глобусе", и я до следующей недели "выбываю из строя". Не скучайте, попробуйте сами обсудить представленные товарищами работы. Вернусь, и продолжим наши занятия. С уважением, И.Ц. | | Очень интересная тема. Достойное задание для итогового занятия. С нескрываемым интересом наблюдаю за развитием этой части семинара. Успехов всем! И.Ц. | | Следующая в очереди – Вера Хамидуллина.Вот ее тексты, представленные на рассмотрение. Изначальный текст: Зацепилось кружево любви За крючок размолвок наших первых, И в клубок смоталось будней серых, Вниз скатилось в лестничной пыли. Мы догнать любовь свою могли, Только у тебя была работа, У меня домашние заботы. Так её потом и не нашли. И однажды, в скверике, весной, На плечах одной влюбленной пары, Мы рисунок увидали старый, Сотканный заботливой рукой. Тайнопись узора расцвела От волшебной мартовской капели, И сама Весна над их купелью, Словно нимб, сомкнула два крыла. Вот бы нам - вернуться в те года! В царство вологодской кружевницы, К чувству, что узорами струится! Да, теперь уж видно, не судьба… (5.04.06) И экзаменационные варианты: 1. Закружило кружево. Красиво Над землей любовь мою носило В переливах мая, а потом Прогремели грозовые звуки, - Грозные предвестники разлуки, Нашей первой ссорой за окном. И любовь, как раненая птица, В ярко – алом всполохе зарницы, Кружево разрезав на бинты, Улетела в сумрачные дали. Ну, а мы? Мы даже не искали. В суете погрязли я и ты. Быт дождями всхлипывал. В ненастье Затоптали молодость и счастье. Осени глубокой колеёй Параллельно корчатся дороги. Смотрим в небо…Сожалеем… Вроде Счастья и не видели с тобой. (30.08.06) 2. Любовь сплетает кружева. Набрасывает нам на плечи. Мы их кромсаем бессердечно, Цепляясь нитью за слова. И щеголяем, напоказ Из кружев выкроив манжеты. Заштопаны любви прожекты В который раз! В который раз… (1.09.06) 3. На ткацком станке, спустя рукава, Сплетает старая паучиха Не то тенёту, не то кружева И на влюблённых швыряет лихо. В силках мечты заскрипит постель, Страсть облизнется на полу вздохе. Без ярких красок, - одна пастель, Но натюрморты весьма не плохи. Белёсым утром сорвут вуаль, И друг от друга умчаться в осень… И будут врать, что однажды шаль Сам Бог Любви им под ноги бросил. (30.08.06) Очень рад, что Валентин Алексеев уже высказал свое мнение о Вериных стихах. И сожалею, что остальные ученики безмолвствуют. Терпеливо ждут своей очереди? А разговор то идет всеобщий, на общую пользу. Теперь по поводу текстов Веры. Тут мне только остается присоединиться к уже высказанному Валентином (потому и порадовался). Вера, первый текст (не смотря на имеющиеся огрехи) мне ближе, чем попытки его развить, развернуть, отточить. Наверное, вся хитрость в том, что вы писали его по повелению души, а остальные варианты – под диктовку разума. И это однозначно ощущается. Душа ушла. Но и техникой вы не блеснули. А как вы радовали меня, фонтанируя панторифмами! Я думал тогда – как легко и изящно у нее все получается, просто наслаждение! Но тут у вас рифма вялая, скучная. Слова-кружева, птицы-зарницы… Я не говорю, что такие рифмы не имеют право на существование. Отнюдь. Но отсутствие яркой эмоциональной составляющей в содержании, можно отчасти компенсировать экспрессивной формой. Но у вас все выдержано настолько в сдержанном тоне, что текст ничем не цепляет. А ведь у вас большой потенциал. Я даже не вижу смысла разбирать огрехи каждого текста, а просто посоветую попробовать написать еще. Вот перечитал это мое послание и вдруг поймал на мысли, что проваливаю экзаменационное уже у третьего ученика. Наверное я выгляжу занудой :) Но, поверьте, это из самых лучших побуждений. Очень хочется, чтобы вы действительно смогли приподняться над самими собой, написать так, как еще никогда у вас не получалось. Попробуем? С уважением, И.Ц. | | Продолжим разбор наших полетов. На этот раз в центре внимания наша коллега Юлия Чиж. Вот ее тексты: Рыданья Бога в день апрельский… (Пасха) Стремительной грозой над нашим домом… Чтоб человек с грехами смог расстаться… Чтоб Человеком стал он для другого… (Не волком в стае, загрызая слабых… И не овцой, плетущейся на бойню…) Подобным стать Ему по духу… Равным(?)… Наполнить душу Светом и Любовью… Прорвало небо (видно всё же прочность Имеет свой предел и в Высших сферах…) Господь людскую отмывал порочность (Устал от грязи ...или сдали нервы…) И новый вариант "безосновательное 2" По законам пёсьей стаи Пару тысяч лет подряд Человечество листает Книгу Жизни невпопад… Каждый – первооткрыватель. Каждый – истины знаток. Каждый – только знаменатель. Каждый (минимум!) – исток. Норовят расставить знаки – «Закорючка, но моя!» Одичавшие собаки Видят в Боге главаря… Исполняются заветы, Если выгодно и «в масть»… В душах теплятся наветы И претензии на власть… Монолог читает Совесть, Подавив в себе рабу, Зло заканчивает повесть, А Добро сопит в гробу… С неба, символами, влага, Громы-молнии – (надзор!) И размокшая бумага В книге этой, как позор… По законам пёсьей стаи Пару тысяч лет подряд Человечество листает Книгу Жизни… невпопад… Два стихотворения. Вроде бы даже об одном, но, на мой взгляд, второй вариант не стал лучше первого. Он динамичнее (речетативнее). Но укороченные строки стали напоминать пионерскую речовку. Их барабанная дробь мешает вслушаться в смысл, задуматься. А ведь Юлия задумывается о серьезнейших вещах. И пусть второй текст более силен в техническом отношении (значит уроки все же пошли на пользу!), первый воспринимается более естественно. Там форма гармонирует с содержанием. Еще один недостаток, убивающий второе стихотворение – назидательность. Автор, возможно сам того не желая, ставит себя выше всего мирав, осуждает и совесть, которая давит в себе рабу, и добро, которое сопит в гробу, и все человаечество скопом, живущее по законам стаи. И ни слова про себя. А ведь это могло бы быть куда интереснее! Когда-то я тоже любил писать такие же гневные проповеди, осуждая и бичуя пороки мира. А мне умные люди сказали – не митингуй. Вот у Визбора в песни есть замечательные строки (цитирую по памяти): «Какая музыка была. Какая музыка звучала… Они ничуть не поучала, а лишь тихонечко звала». Вот такие стихи, которые не поучают, а лишь тихонечко зовут, трогают сердце лучше любых лозунгов. Так мне сказали. И я, надолго задумавшись, признал, что это правда. И вот теперь уже я повторяю вам эту мудрость. И хочу, чтобы Юлия не обиделась, а услышала меня и поняла. И попробовала еще поработать с текстом. С уважением, И.Царев. | | Ну, вот и пришла пора мне заниматься разбором ваших текстов. Начну по порядку. Первое стихотворение было March95, «посвящение Звенигороду» Извините, если буду в чем-то недипломатичен и некомплиментарен. Но положение обязывает. Итак, посв. Звенигороду Звени, звени суровой песней, Мой город, ставший на холме, Той благодатной и чудесной, Что слышима в монастыре. Где Сторожа в Москву впадала Среди воскрылия холмов, Обитель белая куналась В зеленый звон колоколов. И сколь сиял снаружи светом, Презрев роскошество, как срам, Внутри печальником-аскетом стоял, как инок черный, Храм. И клобуки, и шорох мантий, И лиц белеющих овал... И скорбный взгляд покорной Мати Крест иноков благословлял. Слепцы на мир, худы и сухи, И всё - стремясь поверх оков, Богатыри, чья сила духа Превозмогала плоть и кровь! Казалось, что тоски по Бозе На сто судеб хватило б им. Тянули в небо цепь на нозех и тяжесть их чернющих схим. И так суров и безыскусен Молитвы был печальной строй, Что над воротами Убрус им Казался Небом и Землей. И так торжественно-печально В своей столь мудрой простоте Лилось и силилось звучанье От колокола по воде... Мне чрезвычайно близок настрой этого стихотворения, его душевный посыл. Но, сразу хочу сказать, что оно плохо организовано, и чистый колокольный звон в нем тонет в посторонних шумах. Возьмем первый катрен. Начинается он со звона песни (в Звенигороде конечно все должно звенеть). Но как характеризуется эта песня? Суровая, благодатная, чудесная… Эти три определения противоречат друг другу, не создавая объемный образ. Суровое не может быть благодатным. А если это оксюморон, он должен быть оправдан смысловым наполнением. И почему песня только слышима в монастыре, если, судя по всему, она оттуда и раздается? Второй катрен – опять появляются холмы (уже было в первом катрене, что дает повтор?). И слово «куналась» убивает все. Нет такого слова. Третий катрен – хорошо звучит «Презрев роскошество, как срам» И черный храм-Инок (храм-отшельник, храм - черный монах» тоже замечательный образ. Но внутри чего он стоит я так и не понял. Внутри обители, внутри города? Четвертый катрен: И клобуки, и шорох мантий, И лиц белеющих овал... Тут количественное несоответствие – один овал множества лиц это звучит как-то странно. Пятый (или шестой?) катрен - слово «чернющих» выглядит поэтической слабостью, попыткой уложить слово в заданность длины строки. Ну и так далее. Такая неряшливость возможна в черновике, когда пишешь как дышишь, выливаешь на бумагу то что льется. Но потом надо все это чистить тщательно и кропотливо. Еще мне показалась излишней перенасыщенность монашеской терминологией, стилизацией некоторых строк под старый язык. Образ храма-монаха расплывается, исчезает во всем этом монашеском изобилии. Что понравилось строки: И так суров и безыскусен Молитвы был печальной строй, Здесь суров и безыскусен – идеально точное определение. Прекрасно. Но слово "был" во второй строке уже лишнее, поэтический мусор. Даже если бы это слово стояло в первой строке читалось бы лучше. Например, Был так суров и безыскусен Молитвенный печальной строй Еще меня согрели замечательные по эмоциональной точности строки И так торжественно-печально В своей столь мудрой простоте Но опять слово «столь» - мусор. Ведь в предыдущей уже есть слово-близнец «так» Вывод: Для черновика весьма неплохо. Для чистовика я бы вычистил лишние слова, уточнил определения, сократил бы количество катренов – их очень много при отсутствии динамичного сюжета. И сделал образ храма=монаха центральным, подведя к нему остальными катренами. Попробуем, March95? Кстати, прошу всех участвовать в обсуждении. Это взаимополезно! Если кто-то не согласен с моими замечаниями - не молчите скромно. | | Итак, дорогие ученики, занятия продолжаются. Смотр личного состава показал, что нас осталось не так и много :) Но это только к лучшему. Значит я больше времени смогу уделить каждому. Но пока ваши "экзаменационные" пробы не сильно порадовали. Объяснений тому много. Но я хочу, чтобы вы сами попробовали понять почему свет зарождающегося мастерства приглушает столь необходимые искры искренности. И еще. Попробуйте показать мне, что вы в полную силу использовали полученные уроки. Выберите строки из своих текстов, доказывающие, что вы использовали приемы смысловой парадоксальности, панторифмы, аллитерации более умело, чем в первоначальных текстах. Буду ждать ваших разъснений. С уважением ко всем ученикам и участникам, И.Царев | | Я понимаю, что если учителя не слишком активны, то ученикам сам Бог велел сачковать. Ну, ничего. Я на выходные уезжаю в Киев - на фестиваль "Каштановый дом", а по возвращении буду более строг и требователен. И к себе и к вам. Так что даввайте проводить всеобщую мобилизацию :) До следующей недели, дорогие! И. | | Как хорошо, что никто из учеников еще не откликнулся и не ткнул меня носом в элементарную ошибку, указав, что выражение "время оно" склоняется. Прввл. Заодно и несколько других моментов пытаюсь улучшить. Стихи - такая вещь, сколько перечитываешь, столько хочется долизывать. Тут главное вовремя остановиться. Впрочем в данном случае это еще не тот вариант :) Жаль, что сервис сайта не позволяет внести поправки в уже вывешенный текст. Потому вывешиваю последние строфы здесь: Что оставило "времячко оно"? Сохранились и дом, и окно. Почему же в разливе неона Старикам на Ордынке темно? Ведь горело же что-то, горело!… Не поверю, что все канитель. Для кого-то же странные стрелы Как и прежде, рисует метель… И, чувствую, это еще не последня правка :) | | Итак, господа хорошие, я уже в строю. Вернемся к нашим баранам. В данном случае к аллитерациям. Вы немало потрудились на этом поприще. Все мое задание (кто чуть хуже, кто чуть лучше) выполнили. Вот Валентина Черняева написала: Разве может взрослый злиться, Ребятишек видя лица, Она точно выполнила то, что я от вас хотел. Как красиво играют звуки – РАзве… взРОслый… РЕбятишек.. и одновременно – раЗВе… ВЗрослый…ЗЛиться Тут и ударные и безударные слоги задействованы. Я бы только поменял несколько слов местами. К примеру так: Разве взрослый может злиться, Ребятишек видя лица С буквой «П» поиграл Сергей Колоусов Перелески под прессом приземистых туч, Перелетные птицы пронзительно стонут, Прорезая пространства. И тих, и тягуч Упоительный воздух закатной агонии. Malka провела тот же эксперимент, но уже с буквой «с» Сник Солнца Свет. Стонем Сто лет! Слова Стерлись и т.д. Такие тексты на одну букву называются «тавтограммами». Это тоже аллитерация, но в самом упрощенном виде. Интересно для тренировки, но не более. Вот второй текст Малка вложила больше любви и старания Людей, кто вне любви, не различишь едва ли: Любовь - всему глава, нас ею в мир призвали, А, силы лишены, нелюбящих глаза Глядят, как луны лишь, - им Солнцем быть нельзя... Правда со смыслом тут не густо Но за аллитерацию пять. Леонид Раев поиграл с созучиями «зв» и «св», просто буквами «в» и «ч». получилось вполне ниЧеВо А звезды ночные, как свечи... Не вылечусь, так уточню Про вечное и человечье, Про печи, про честь и Чечню. Вера Хамидуллина пошла по следу судьбы. По Следу Следую в Слепую Судьбы Своей… Начала вроде тоже с «тавтограммы», но потом стало интереснее уДАР заДАРом не ДАется пРОДАжный День Напомню работы других учеников: March95 ТепеРЬ - Война! ТВой ПРобил час. ВПеРед, солдат! В огонь! - ПРиказ. Свобода - в силе" - вот девиЗ. НаЗад нельЗя. ВПеред! Молись! Irena_light УЧУ ЧУвствительную душу Тирады ЧУждые не слушать, А растворяться в ЧУвствах- море Частичку взяв Чужого горя. Елена Давыдова Шита шелестом тишина, ходит холодом ходовая, намела на вески седина, нарисована...я другая. dnp Разговорчивая рыба - экземпляр один в роду. Разговорчивая рыба пристаёт ко всем в пруду. Разговорчивая рыба слов не переговорит. Кто поверит? - эта рыба о рыбалке говорит! Все вроде бы нормально. Всем зачет. Но, братцы. Красота аллитерации неразрывно связана со смыслами слов, с их фонетическо-эмоциональной нагрузкой. Вот тут успех вышел невеликим. И, кстати, Irena_light, откройте тайну, что такое УЧУЧУ? Днями я внимательно рассмотрю ваши работы по панторифмам и мы двинемся дальше. Договорились? До встречи! И. | | Ребята, я приношу свои извинения за временную пассивность. Простыл среди лета. Насморк, кашель, горло, температура... Словом, самочувствие никудышное. Но уже прихожу в себя. скоро буду с вами. Не скучайте. И не сачкуйте. Валентин Алексеев вам отменные задания дал. А вы оталчиваетесь. Эт-то нехорошо :) До свидания . | | Ребята, очень рад вашей активности. Каждому отвечу под его постингом. Очень рад я и тому, что к нам на огонек заглянул фанат фонетики (такое сочетание слов уже подтвержает сказанное!) Дмитрий Родионов. Он задал ряд интересных вопросов. Например «Рифма, имхо, упорядоченная аллитерация? В таком случае: чем внутренняя рифма отличается от аллитерации, если она "ритмически упорядочена"?» Отвечаю. Рифма – особая ритмообразующая фонетическая категория. По «условиям» она находится на конце строк. Аллитерации же могут произвольно располагаться в строках и строфах. При этом они далеко не всегда совпадают с рифмой. Внутренняя рифма безусловно тоже является аллитерацией, но она характеризуется четким местом расположения в строке. Аллитерации в скороговорках потому и используются труднопроизносимые, чтобы это были СКОРОГОВОРКИ. Еще Дмитрий спрашивал: "Существуют ли правила поэтической аллитерации или всё построено на горбе "сына трудных ошибок"? Отвечаю: Законы построения аллитераций пытались разработать многие. Можно посмотреть труд Б. М. Эйхенбаума «Мелодика стиха», написанный в 1922 году. Вот ссылка: http://feb-web.ru/feb/pushkin/critics/mel/m el-001-.htm?cmd=p Занимался этим О.М. Брик (друг Маяковского). Почему-то он редко упоминается среди теоретиков стихосложения, хотя создал свою оригинальную и интересную теорию стиха. Возможно, его забывают потому, что его работы так и не сложились в отдельную монографию, а сохранились в виде разрозненных статей. Можно вспомнить так же поэта Валерия Яковлевича Брюсова (1873-1924) и его работу «Опыты по метрике и ритмике, по евфонии и созвучиям, по строфике и формам». Современные работы по теории стихосложения я даже не читал. Не потому, что их нет, а потому, что не считаю их интересными. Как, впрочем, и труды уже упомянутых авторов я не считаю чем-то выдающимся. Дело в том, что они рассматривали «музыкальность» текстов в полном отрыве от содержания. А это пустое на самом деле занятие. Из современных трудов мне ближе работы психологов, которые пытались изучать возможности звуковой ритмики и эвфонии применительно к суггестии. Ученые однозначно пришли к выводу, что в числе других важных условий эффективности внушающего воздействия (степени восприимчивости субъекта, авторитета источника влияния) немаловажную роль играет и особая звуковая организация текстов внушения. Правда при этом рассматривались лишь тексты, рассчитаные на акустическое восприятие (ведь обычно суггестор производит сенанс внушения в форме монолога). Выяснено, что звуковую характеристику текста составляют его сегментные фонетические характеристики, реализуемые при произнесении текста вслух, а также суперсегментные составляющие интонации: мелодика, логическое ударение, темп, тембр, ритм. А одним из самых сильных приемов введения в транс специалисты по психотехнике считают повторение определенных стимулов. Успех внушения во многом зависит от ритмичности теста. При этом фонетический ритм рассматривается как периодическое повторение звуков речи через определенные промежутки (стихи идеально подходят для этого!). По своей природе ритмические движения вызывают особого рода резонанс, личностное сопереживание при восприятии, выражающееся в стремлении повторять эти движения. Такой резонанс возникает только при условии, что движение не является хаотичным, имеет определенную структуру (не слишком сложную), которая может быть повторена. Эстетическое впечатление от ритмических движений способствует экономии внимания, облегчающей восприятие, и автоматизации мускульной работы. В восприятии речи наблюдается тоже самое. Понятие ритма связано еще с факторами предсказуемости и ожидания. Опыты с прослушиванием серии звуков, разделенных минимальными отрезками времени (работа А. Моля "Теория информации и эстетического восприятия" )позволили определить минимальное число ритмических событий, которое необходимо для того, чтобы возникло предположение периодичности серии: оно равно четырем или трем событиям. Благодаря явлению ритмического ожидания повторяющихся единиц, в определенных отрезках текста возникает новый смысл, неравнозначный собственному смыслу словесных структур, составляющих данный отрезок; это происходит под действием некоторых внутритекстовых систем, включающих в себя и данное построение. Я когда-то очень плотно интересовался психологическими и лингвистическими аспектами внушения, суггестии. И многое еще могу рассказать. Но вряд ли вам это пригодиться при написании текстов. Беда в том, что нет единых правил построения аллитераций. Успех текста, как правильно заметил Родионов, рождается «на горбе "сына трудных ошибок". | | Какое у меня сегодня замечательное настроение!. Порадовали меня Irena_light и Валентина Черняева. Хорошо у них получилось с АБСОЛЮТНЫМИ панторифмами. Даже Бельферман Моисей, который перед началом занятий честно признался, что он прозаик, а не поэт, составил пары панторифм, с помощью которых можно составить хорошие строки. В предвкушении остальных учеников уже потираю руки от удовольствия. За срок, который я отмерил на выполнение это задания (аж две недели!) сколько потрясающих двустиший могут появиться на свет! Пока же задание выполняется, я еще немного поговорю о панторифме. Валентина Черняева, Irena_light, Бельферман Моисей прекрасно уловили тот момент, что сумма двух слов может образовать третье слово. Или наоборот, слово, разделенное на части, образует два, или три других слова. В этом есть прелесть, но в этом есть и каверза. Иногда люди используют слова не замечая, что составленные вместе они приобретают другой смысл. Классический пример – случай с поэтессой Верой Инбер, которая в 1927 г. написала текст, где фигурировали такие слова: «Ой, ты гой еси царь-батюшка! Сруби лихую голову!» Человек, с отточенным чутьем к слову, не может спокойно воспринимать такие строки. Не выдержал и Илья Сельвинский (хороший знакомый Веры Инбер). Согласно легенде, он спросил: «А ты, Верочка, сама-то свои стихи вслух пробовала читать?" Выяснилось, что Инбер в своих строках ничего особенного не замечает. Тогда Сельвинский написал пародию, которая дожила до сегодняшних дней. Вот она: Ах, у Инбер, ах, у Инбер, Что за глазки, что за лоб! Все смотрел бы, все глядел бы, Любовался на неё б! И, раз пошел такой разговор, приведу вам еще несколько примеров. Возьмем известную фразу «С корабля на бал». Вы ничего в ней не ощущаете? Утомленные моими занятиями по панторифмам и подтекстам, уже наверняка должны почувствовать закавыку. Тем более, что – кому, как не поэтам хорошо известно – не все слышится так, как пишется. Вот вам пример почти идеальной панторифмы С/корабля/на/бал Скоро/…/на/бал. А как вам такая фраза – «У тебя ж опыта больше!» Произнесенная вслух, она может смертельно оскорбить человека. Разве нет? Не могу пройти мимо и другой истории. Однажды один весьма известный политический деятель (нобелевский лауреат, между прочим) в прямом телевизионном эфире сказал о новом спектакле известного режиссера: «Это просто пир духа!» «Что-что?»- переспросил чуткий к слову режиссер, присутствовавший на передаче… Я тогда смеялся до слез, а потом написал стишок - не слишком удачный с точки зрения высокой поэзии (так что не ругайте), но передающий смысл. Вот он: Сквозь темный лес словес и знаки-препинаки Я к свету знаний шел на слух и наобум - Шумелка мышь, люляки баб и козьи наки Смущали в детстве мой неизощренный ум. Но дни мелькали, словно кадры киноленты, Взрослел мой вкус, и на пиру духовных блюд Все лучшее вижу яства слов амбивалентных - В том самом смысле, что двусмысленность ловлю. Мне говорят "пойду к окну"... Возможно ль это?! Киваю я, мол, да, иди, а в горле ком... Вот Пугачева - в милой песенке про лето На всю страну призналась честно - «с ручейком»... Уже не "козьи наки" больно режут ухо, Иная видится культурная беда – Когда с экрана слышу «Это же пир духа!». Я соглашаюсь: «Да. Пирдуха, господа!». Надеюсь, я вас немного развлек, но не отвлек от выполнения задания. Жду ваших вариантов ИДЕАЛЬНОЙ ПАНТОРИФМЫ. И не скупитесь – чем больше вы накидаете строк, тем лучше. И еще, сегодня получил .письмо от Валентина Алексеева. У него проблемы см домашним компьютером. Но он надеется, что к 1 июля, когда должны начаться его занятия, он уладит эту проблему. Успехов всем! Игорь Царев. | | Дорогие ученики. Коварная московская гроза выбила вчера мой домашний Интернет и я не смог вовремя выйти на связь. Но зато сегодня в полной мере насладился вашими домашними заданиями. Вы не представляете даже, сколь приятны мне ваши успехи. А они, на мой субъективный взгляд, несомненно имеют место быть Очень понравилась мне работа Веры Хамидуллиной. Коротко но емко: От крупной мелочи на сдачу Мы не становимся богаче. Валентина Черняева было чуть более многословна: Имея многочисленные единицы, Не можем техникой своей распорядиться, И кладбище машин у нас средь хоздвора, Хоть сеять и косить давно уже пора. Из-под колёс торчит не меряно травы. Ржаветь, как гнить, всё начинает с Головы. И, как-то неожиданно для меня, ее повело на пасторальные темы. Но одна строка меня подкупила. «Ржаветь, как гнить, всё начинает с Головы» - шикарно сказано. . dnp наоборот ушел в экзотику. Плыл по реке... Под вёсел плач вода - улыбчивый палач - точила волны о борта. Орут туземцы... Кра-со-та! Стригу глазами берега... Когда-же выглянут рога?! В душе жаркое жарит пыл: - Ты хоть бы негра подстрелил. Как вдруг туман умыл маршрут, - туземцы в мыле отстают... А я, хватая наугад, поймал повисший водопад. Насколько я понял, герой, убегая от туземцев, греб с такой скоростью, что водопад повис неподвижно… Зачет. Порадовала меня Юлия Чиж своим катреном: Он, с лёгкостью мотаясь по чужим кроватям, Так млел от женщин, своего инстинкта лисьего Что не заметил, как на смену буйству прядей Пришёл младенческий пушок гнездовья лысины. И Malka оказалась на высоте: Пытаясь смерти избежать под гнетом дней обычных, Свободой истинной побег из будней не зови: Сильнее смерти жизнь, когда, свободу ограничив, Ты добровольно сдашься в плен спасительный Любви. Не могу не согласиться с мыслью Irena_light: Коль душа темна – ни чувств, ни мыслей, Бестолково катятся года, Не назвать мне это ПОЛНОЙ жизнью, Ведь лежит в основе - ПУСТОТА. Хорош и афористичен оказался Г.Нейман: Он по натуре был вруном и плутом, он воровал в кафе ножи и ложки, зато среди знакомых лилипутов был выше всех - на целых пол-ладошки. Леонид Раев хотя и не стал брать на раздумья дополнительное время, успешно отписался. Мне понравились многие его строки. И непосредственно по заданию: Встретились в одночасье, Встретились - полюбили. Вышло из птицы счастья Вкусное чахохбили. И другие: Честно признАюсь: Пугают трудности – Коленки дрожат, И бледнею лицом. Чтобы признаться В собственной трусости Надо быть Очень большим храбрецом. Словом, всем зачет. Правда, с каждым разом число учеников в классе катастрофически уменьшается. Но, хочу верить, виной тому лишь дела насущные. Ну, и несколько слов, касательно второй части задания. Вы все успешно прошли небольшой тест. Признаюсь, я хотел вас немного прикупить. У меня была в блокноте строка, которая давно уже мне не дает покоя. Но все руки не доходят как-то ее развить. А тут я на скорую руку слепил нечто, старательно замаскировав эту самую строчку другими. Хотел понять, сумеете ли вы отличить мусор от маленького зернышка, которое я надеюсь в будущем прорастить во что-то стоящее. Вы не подвели. У вас есть чутье, вкус к поэтическому слову. Все вы так или иначе отметили это место – «век молодыми зубами вгрызается в печень мою». Простите меня за мое лукавое задание, заставившее вас пытаться найти вежливые слова, чтобы объяснить несуразность остальных строк. Но я хочу, чтобы вы знали, что никакой авторитет, никакие звания и регалии (или их полное отсутствие) не должны мешать видеть разницу между тем, что можно отнести к поэзии, и тем, что таковой не является. Поэт в каждом новом стихотворении должен вновь и вновь доказывать (хотя бы сам себе) право ощущать себя поэтом. (Продолжение в новой теме) | | Продолжаем занятие. Кто выполнил первую часть и предложил пары оксюмороны, предлагаю вторую часть – оправдать эти необычные сочетания слов в рифмованных строках (количество строк не ограничивается), чтобы эти пары стали близкими и понятными читателю, как сегодня уже понятны и привычны сочетания – замкнутое пространство, звенящая тишина и т.д. Итак, список участников (надеюсь никого не пропустил): Irena_light (полная пустота) Валентина Черняева (многочисленные единицы) March95 (Белоснежная копоть) Г.Нейман (высокий карлик) Вера Хамидуллина (Крупная мелочь) Dnp (Повисший водопад.) Леонид Раев (Чахохбили счастья) Юлия Чиж (Лохматая лысина) Итоги жду к понедельнику. И еще. Возможно, я поступаю не слишком педагогично, но предлагаю вам заглянуть на мою «поэтическую кухню» и немного поболтать. Предмет для разговора – одно мое незаконченное стихотворение. Вернее даже не стихотворение, а набор катренов. Вызываю огонь на себя – Почему мне rажется, что это стихотворение пока не сложилось? Что основное в этом наборе строк, что лишнее? Как выстроить текст и контекст, чтобы стих обрел гармонию и смысл? А пока вы все это обсуждаете, я попробую дописать текст. И, если получится (ох, я рискую обмишулиться!), покажу итог. И мы поглядим, насколько ваши теории совпали с моей практикой. А вот и катрены: Где тучи с кипучими лбами У кручи стою на краю. И век молодыми зубами Вгрызается в печень мою. Неоновым глазом пылая, Железною шкурой звеня, Он «обло, стозевно, и лаяй» Живьем поедает меня. Когда по Остоженке сонной В лощеной машине лечу, Я боль хрипотцою шансонной, Как горькой микстурой лечу. Стромынкою или Неглинной, Блуждая в кирпичных лесах, Жалею, что клин журавлиный В усталые вбит небеса. Всему обозначены сроки – Не век же мне так вековать. Не век непослушные строки Ударами пульса ковать. Уже штемпелюется виза. Дождями омыто крыльцо. И желтые листья, как вызов, Мне осень бросает в лицо. | | :) Хорошо, уважаемые ученики. Чувствую ваш азарт. И хотя задания кажутся вам пустяшными (а по сути они таковыми и являются) поверьте, что они обладают уникальной силой играючи ломать стереотипы и штампы, которыми обрастают наши мозги, как днище корабля ракушками. В четверг я выберу для вас самые хитрые оксюмороны из вами же предложенных. И вы попробуете приложить свою энергию на переплвку их в нетленные поэтические строки. А пока, продолжайте тренироваться на антонимах названий, предлагайте новые пары оксюморонов. И, еще я просил ваши впечатления (пусть самые нелициприятные) от наших занятий. Пожелания, мысли, замечания. Словом "Книга жалоб и предложений" мастер-класса открывает ненадолго свои страницы :) Ненадолго, ибо чуть позже жалобы приниматься не будут. С уважением, И. |
|
|