Литературный портал "Что хочет автор" на www.litkonkurs.ru, e-mail: izdat@rzn.ru Проект: Все произведения

Автор: Наталья Алексеевна ИсаеваНоминация: Философская и религиозная лирика

Вона залишиться зi мною (Мама останется со мной) на русском и украинском языке. Перевод - В.Ганжар

      Она останется со мной
   Светом, воздухом, водой.
   Она утешит и поймёт...
   Она как облака полёт -
   Не дотянуться,
   Не достать.
   Лишь в снах ко мне приходит мать.
   И с нею долгий диалог
   Ведётся каждый миг...
   Мои слова ей не слышны?
   И бесполезен крик?
   Нет! Слышит! Помнит.
   И ведёт по жизни.
   Как и прежде.
   Чтоб не споткнулась в трудный час,
   Чтоб не теряла я надежды.
   И только ближе, чем была,
   Становится с годами.
   Размолвки, мелочность обид
   Сжигает время, память.
   
   
   Авторизованный перевод
   на украинский язык Василь Ганжар
   
   
   Вона залишиться зі мною
   Повітрям, світлом і водою,
   Вона утішить і збагне,
   Хоч як хмаринка промайне.
   Та сил немає дотягнутись
   І дістати.
   Бо лиш ві сні приходить мати.
   І тільки з нею кожну мить
   Без слів я зможу говорить.
   Чи тож воне мене почує?
   І глухне мій даремно крик?
   Та ні ж бо! Чує! Пам`ятає!
   Веде мене, оберігає!
   Щоб не спіткнулась я в події
   Та не утратила надії.
   І тільки ближче може стати
   Мені моя померла мати.
   Незлагоди, мізерність кривд ,
   Щоб пам`яті вогонь спалив.

Дата публикации:15.05.2006 21:45