Литературный портал "Что хочет автор" на www.litkonkurs.ru, e-mail: izdat@rzn.ru Проект: Все произведения

Автор: Джон РичардсНоминация: Повести

Маркон

      Действующие лица:
   Маркон
   Весконта
   Жрица
   Верховный жрец
   Ведущий
   
   1 сцена
   (Ночь. Сад. Маркон и Весконта.)
   
   Маркон
   
   Уж небо, звездами усыпав
   Ночную мглу, спустилось к нам,
   А я из уст твоих желанных
   Не слова вымолить не смог,
   И близок час разлуки горькой,
   Что время предвещать велит,
   И болью сердце заливает,
   Как дикий шторм морскую гладь.
   Весконта, рядом ты со мною
   Безмолвным призраком стоишь,
   Надеждой светишь драгоценной,
   Но молчалива, как луна.
   
   Весконта
   
   Маркон, тоска мне влилась в душу,
   Раняя слезы с глаз моих.
   Я вижу, полон ты любовью,
   И грезишь ею день и ночь,
   Так знай, она не одинока,
   В груди моей такой же жар,
   От ветра твоих слов сильнее
   Он разгорается и жжет,
   Но рок злосчастный разделит нас,
   И будет зол страданий час.
   Несчастья жрица предвещает
   Для нас с тобой,
   Обречены
   Все устремления и клятвы.
   Таков Маркон судьбы вердикт.
   
   Маркон
   
   Что это значит?!
   Слух мой бедный
   Не вынесет сиих речей,
   Ты веру сердца золотого
   В чужие руки отдаешь,
   На волю случая пеняя,
   Который слеп к любой любви.
   
   Весконта
   
   Прости, таков обычай предков,
   Что род наш свято чтил веками,
   Не в власти я не подчиниться.
   Закон бездушный нам стеною
   Переградил тропу любви,
   И плач мой будет бесконечен,
   Как океан сливаясь с небом
   На горизонте удаленном,
   Так и не встретятся друг с другом
   Как не плыви,
   Так мы с тобою
   Остатки дней своих пройдем,
   Неся любовь в сердцах беззвучно.
   
   (Весконта плача убегает)
   
   Маркон
   
   Безумства змей обвился вокруг шеи,
   И местью горькой затемнил глаза,
   Проснулся грех питаемый разрывом
   Тех уз, что я священно почитал,
   Печаль мою он в ярости утопит,
   И дерзновенных умыслов посыл
   Подскажет, чтоб проводником мне стать,
   Теша самолюбивый нрав ревнивца,
   Коварным планом наделив мой разум,
   Переодеться в женские одежды,
   Проникнуть в храм в обличье жрицы,
   И наказать прекрасную Весконту,
   За безрассудство в вверенной любви.
   Пусть знает, как вершитель судеб
   Играет на душевных нежных флейтах
   Своих рабов в безмолвии внимавших
   Ее мелодии и музыке глухой.
   Пора свершить задуманное, позже
   Мне сожалеть пристало, а доселе
   Сам демон в моем сердце заправляет,
   И нет ему в стремлениях преград.
   
   
   
   2 сцена
   (Храм. Жрица и Верховный Жрец.
   Входит переодетый в жрицу Маркон)
   
   Жрица
   
   Дитя мое, скажи откуда
   В обитель ты явилась к нам,
   Кто твое солнце, что светило
   По направленью в храм святой,
   С каким намереньем ты держишь
   Свой путь в сей благодатный дом.
   Совета у планет желаешь
   Ты вопросить, или иной
   Дорогой следуешь к святыни.
   
   Маркон
   
   О, мать всевиденья моя,
   Я к вам явилась по веленью
   Божественного проведенья.
   Шептали звезды мне о том,
   Чтоб край оставила я свой,
   Прибежище души и сердца,
   Где кровь родная в жилах бьет,
   Где детство озаряло блеском
   Заботы, ласки, теплоты,
   И во служенье высшей силы
   Я б отдала свои года.
   Традиции я ваши знаю
   И дар мой в том помощник мне,
   Могу судьбу читать по небу,
   И с духами беседу весть,
   Прошу о малом, лишь позвольте
   Прислужницей скромнейшей быть
   Мне вам, что чтима так богами.
   
   Жрица
   
   Постой дитя, Верховный Жрец
   На то согласье должен дать,
   Его здесь воля суд вершить.
   
   Верховный Жрец
   
   Похвально, что она желает
   С чистейшим помыслом войти
   В наш круг, и с верою глубокой
   В столь благородном деле жить.
   Но мало этого, знаменье
   Должно подсказкой нам раскрыть
   Глаза на истинную сущность
   Того, кто в этот храм вошел,
   Ведь часто слов поток чудесный
   Оказывается лишь золой
   Костра, мгновения вдохнувшем.
   Таков ответ мой.
   
   (Входит Весконта)
   
   Жрица
   
   Вот и шанс.
   Дитя, ты видишь эту деву,
   Всмотрись в ее печальный лик,
   Что можешь нам о ней поведать,
   Раскрыв ее души тайник.
   Коль ложью сказ твой обернется,
   Наказ суровый ожидай,
   А правду молвишь, наши стены
   Родными станут для тебя.
   
   Маркон (делая напряженный вид)
   
   Я вижу скорбь любви, полна
   Она утратой, как больная.
   Великих в том богов веленье,
   Что молодая красота
   Под страстью этой увядает.
   Весконта имя ей, она
   В Маркона сильно влюблена,
   Но покорилась воле свыше,
   И вот идет узнать, с кем все же
   Ей ложе брачное делить
   На этом свете
   
   Верховный Жрец
   
   Славно.
   
   Жрица
   
   Славно.
   Действительно всевидящ взор
   Твоих очей, и дар твой истин.
   Сестрой моей отныне будь,
   Помощницей, рукою правой,
   А вот и первый прихожанин,
   Весконте ты из уст в уста
   Поведай о святых веденьях.
   
   Маркон (тихо)
   
   Вот так удача.
   
   Верховный Жрец
   
   Ты сказала что-то?
   
   Маркон
   
   Нет, нет отец, то заклинаний
   Волшебный шелест с губ моих
   Струится, дабы добрых духов
   В помощники к себе призвать.
   
   (Верховный Жрец и Жрица уходят)
   
   
   
   
   
   
   
   
   3 сцена
   (Там же.
   Маркон переодетый в жрицу и Весконта)
   
   Весконта
   
   Провидица, я к вам явилась
   Любовной жаждою томима,
   В слезах топя тоску немую
   Узнать, что звезды предвещают
   Моей душе запертой в клетке
   Страданий горестных и мук,
   Кого в мужья мне уготовит
   Фортуны злое колесо.
   
   Маркон (отворачиваясь и махая руками)
   
   Я вижу темную завесу
   И мглу в тумане серых дней,
   Жестоким заревом объятых,
   Где слышен плачь красы младой.
   
   Весконта
   
   Не медли, я на все готова,
   Во мне погасли все лучи,
   Светившие огнем доныне,
   И жизнь утратила свой блеск.
   Как не суров твой приговор
   Безропотно его исполню,
   Пусть демон сам мне под венец
   Протянет руку.
   
   Маркон
   
   Что же, слушай.
   Муж твой, что вещает
   Мне небо чрез мои уста,
   Не благороден и не знатен,
   Не беден, но и не богат,
   Он не красив и не ужасен,
   О том судить нам не дано,
   Его ты видишь каждодневно,
   Но он вниманья твоего
   Достоин не был никогда,
   Он силой наделен животной
   Переносить чужой обоз,
   И верно служит в этом деле
   За корм и кров под головой,
   Он, как дитя малое ходит
   На четвереньках, но умелей,
   Два длинных уха, хвост веревкой…
   
   (Весконте становится плохо)
   
   Сим рассудило провиденье
   Его, не в силах мне перечить
   Тому, кто властен над вселенной.
   
   Весконта
   
   Послушай жрица, здесь ошибка,
   Ты описала мне осла!?
   За чьи грехи такая кара
   Мне уготовлена тобою,
   В сравненье с этим демон грозный
   Покажется прекрасным сном,
   Который девам незамужным
   В любви покоя не дает,
   Где тени доблестных мужей
   Бродячим ветром пролетают.
   В чем я прогневала богов,
   Иль зависть их ко мне расплатой
   Пришла в знамении твоем,
   И прелесть свежую и нежность
   Твоей рукой срубить со стебля
   Цветущей жизни порешила.
   
   Маркон
   
   О том молчат мои виденья,
   Нельзя зазря будить богов
   Повторно милость запрошая,
   И круг несчастий и страданий
   Покорно надобно сомкнуть.
   Мне больше нечего добавить,
   Обряд свершился, солнце село
   В своей горящей колеснице,
   И ты дитя ступай в покои,
   Тревогу пусть укроет сон.
   
   
   4 сцена
   (Храм. Маркон переодетый в жрицу.
   Входит Верховный Жрец)
   
   Маркон
   
   Чему обязана отец
   В столь поздний час, когда природа
   Молчит, как будто бы мертва,
   И тишину лишь разряжает
   Игривый, бархатный прибой.
   Уж я готовилась ко сну,
   Как вас внезапно увидала.
   
   Верховный Жрец
   
   Дитя мое, прошу пол слова,
   Ты ближе подойди ко мне,
   Седому старцу, что пригрел
   Тебя в обители своей
   И уже полон сожаленья.
   
   Маркон
   
   Провинна я?
   
   Верховный Жрец
   
   Не ты, а я.
   Что сети страсти обуздали
   Смиренный нрав и честь мою.
   Я не нашел противоядья
   В своих молитвах, и грехом
   Прельстился будто сладким медом.
   Как молнией сражен тобою,
   Дурман любви неся с собою
   Спасения в тебе ищу.
   Завись женой моей отныне,
   А если воспротивишь мне,
   Я власти средств не пожалею,
   И казнью страшной награжу
   Твое упрямство
   
   
   
   Маркон
   
   Вы безумны!
   
   Верховный Жрец
   
   Но то счастливое безумство,
   То творчество моей души,
   Рассвет сердечного застоя.
   Так будь со мной в столь светлый час.
   Трубить любви мы будем гимны,
   Скрепленные венцом сердечным,
   И разносить по всей земле
   Благую весть.
   
   Маркон
   
   Вы сумасшедший!
   
   Верховный Жрец
   
   Но я счастливый сумасшедший,
   И я горю огнем любви.
   Пылай со мной и станет ярче
   Свеча, что послана с небес.
   И хором ангельским, как эхом
   Пускай поет любовь моя.
   
   Маркон(в сторону)
   
   Похоже старец помешался,
   Причем еще из-за меня.
   Открыть всю правду – путь на плаху,
   С ним под венец – на чести крест.
   Безумства змей решил должок вернуть.
   Ну что же,
   Из худших вариантов двух
   Отбросим наихудший.
   
   Верховный Жрец(продолжая)
   
   Я жду ответа в нетерпенье,
   Как ждут просторы моря реку,
   Когда она бежит лукаво
   Своей извилистой тропой,
   И слившись с морем воедино,
   Питает дикую волну.
   
   Маркон(в сторону)
   
   Когда же он угомонится,
   Придется все же с ним мне слиться.
   
   Верховный Жрец(продолжая)
   
   Как степь пустынно мое сердце
   Без этих глаз…
   
   Маркон(прерывая кричит)
   
   Согласна я.
   
   Верховный Жрец
   
   Божественно, неповторимо!
   Как музыка твои слова,
   Прильни ко мне моя Венера.
   
   Маркон(взбешенно)
   
   Распутства я вам не снесу,
   Мы все же в храме, не в лесу,
   Идите жрец в свои покои,
   А решенье непростое,
   Со жрицей обсудить должна.
   
   Верховный Жрец
   
   О, как строга ты и нежна…
   
   Маркон(прерывая кричит)
   
   Идите же!
   
   (Верховный жрец стесненно уходит)
   
   Вот это номер
   Сулит мне жизнь в проклятом доме.
   
   
   5 сцена
   (Комната Жрицы. Сидит Жрица.
   Входит Маркон переодетый в жрицу)
   
   Маркон
   
   Сестра, впустить я вас прошу,
   Я не одна, со мной беда,
   Что тяжестью скалистых гор
   Свалилась в сердце несносимо
   И давит изнутри на грудь.
   
   Жрица
   
   Кто смел посеять беспокойство
   И страх в твой безмятежный взор?
   
   Маркон
   
   Верховный Жрец вином любовным
   Был опьянен и ослеплен,
   И силой властной угрожая,
   Склонил на брак меня.
   
   Жрица(в недоумении)
   
   Дитя!
   
   Маркон
   
   Мне утешенья нет, ведь тайна
   Сокрыта за моим челом,
   Секрет которой стоит жизни,
   Позор которой не отмоет
   Не сотни рек, не океан.
   Я тенью припаду к тебе,
   Чтоб молвить лишь, что здесь по воле
   Отчасти и твоей я бьюсь,
   Как быстрый сокол в подневолье.
   
   Жрица
   
   Не ясен мне язык намеков,
   Но пыток не любитель я,
   На откровенность, откровенность
   Люблю я людям даровать.
   Дозволю и тебе услышать
   О хитрых происках любви,
   На долю выпадших мою.
   Так слушай.
   Юноша прекрасный,
   Прекраснейший из всех, что знала
   Я в жизни, покорил мне сердце,
   Украв девичий, легкий смех,
   Не замечая сам того,
   Он иссушал больную душу,
   И пил нектар моей любви,
   Под безответностью схронив
   Порывы страстных откровений.
   И мир поблек и мир иссяк.
   Тогда я обратилась жрицей,
   Но еще бился пульс любви
   О непреступные помосты,
   И гнев накапливался вновь.
   Пока в один из дней Весконта,
   В кого влюблен был мой Маркон,
   
   (Маркон безумно смотрит на Жрицу)
   
   Не встала у подножья храма,
   Где свой обряд свершала я.
   Взметнулись гнева языки
   И обожгли мое предвестье,
   Сулившие Маркону счастье
   И благоденствие с Весконтой.
   Я ложью их любовь терзала,
   Теперь терзаема сама,
   Прощенья ждущая Весконты
   И снисхождения Маркона
   
   (Маркон принимает мужское обличие)
   
   Маркон
   
   Прощаю я тебя.
   
   Жрица
   
   О, боги!
   
   (Жрица падает в обморок)
   
   Маркон
   
   Вот это фарс,
   Змей, ты доволен,
   Как ты расчетлив в своих планах,
   Я шел на месть, но мстить надо не той,
   А той, что надо, ей простил блаженно,
   Любимой же сосватал я осла,
   А сам вступаю в брак с седым мужланом,
   Которого в безумстве обвинил,
   Но сознаю, что сам скорей безумен.
   
   (Маркон с сумасшедшим видом)
   
   А коли так, то только к счастью,
   По ветру все невзгоды и ненастья,
   Вздохнуть поглубже, подтянуть все снасти,
   И плыть под парусами новой страсти.
   
   (Убегает)
   
   
   
   6 сцена
   (Заключительная.
   Выходит ведущий в виде пьяного бродяги)
   
   Ведущий
   
   Сия история имеет завершенье,
   Начнем с несчастного Верховного Жреца,
   Чей сан высокий образуметь смог
   Взыгравшуюся бурю чувств высоких,
   И службы долг в смирение привел
   Пылающее, пламенное сердце.
   А жрицой овладел дракон безумья,
   Но как глаголил старец наш седой,
   Блаженного безумья, и она
   С ослом связала узы брака,
   Который ей противиться не смел,
   Чем и была она покарена.
   Но, а Маркон судьбой был обречен
   На счастие с Весконтой им любимой.
   Отрекся он от закулисных дел,
   В любви своей все больше богател,
   И змей утратил в его сердце силу.

Дата публикации:19.12.2005 05:58