Литературный портал "Что хочет автор" на www.litkonkurs.ru, e-mail: izdat@rzn.ru Проект: Все произведения

Автор: Татьяна БарандоваНоминация: Повести

СНОСКИ к ПОЭМЕ ОДНОГО ГОРОДА :)

      1 - Саамы (лопари) – этнос, проживающий в северной части Скандинавского полуострова и сохранивший свою культуру, быт, шаманизм, язык и т.д.
   
    2 - Ясень – Мировой Дерево в Скандинавской мифологии, на котором верховный бог пантеона Один висел для получения мудрости (тайн рун).
   
    3 - В Скандинавской мифологии – радужный мост, соединяющий небо и землю.
   
    4 - Вёльва – легендарная прорицательница, имя которой упоминается в Старшей Эдде, эпосе Скандинавских народов.
   
    5 - Ран – богиня моря в скандинавской мифологии.
   
    6 - Фрейя – богиня любви. Имеется ввиду её сын – Бальдр – бог искусств и поэзии, который был убит прутом омелы по интриге коварного бога Локи.
   
    7 - Оляпка – птица являющаяся национальным символом Норвегии.
   
    8 - Имеется ввиду картина выдающегося русского исследователя, философа и художника Николая Рериха под названием "Заморские гости". В настоящий момент экспонируется в Государственном Русском музее в г. Санкт-Петербурге. Вообще же она - часть коллекции Третьяковской галереи.
   
    9 - Драккар – парусно-весельное судно викингов, конструкцией похоже на славянскую лодью (или – наоборот). На носу чаще всего размещен деревянный дракон или змееобразное закругление. В современное время, пожалуй, самый крупный музей, рассказывающий о жизни, походах и быте викингов, находится на полуострове Бигдёй в г.Осло. В нем экспонируются помимо утвари и предметов грабежа, торговли и обихода, три настоящих корабля эпохи викингов, раскопанные и отреставрированные в середине 20-го века.
   
    10 - По историческим сведениям именно Бьярни Херолссон был первый, кто добрался до побережья Северное Америки, но не сошел на берег в отличие от Лайфа Эрикссона (сына Эрика Рыжего, открывшего Гренландию), прославившегося в качестве первого из европейцев, кто вступил на землю Америки. Далее Бьярни сравнивается с Америко Виспуччи, когда слава первооткрывателя была распространена на Христофора Колумба.
   
   11 - Викинг Отар, согласно историческим сведениям, был первым викингом-мореплавате­лем,­ достигнувшим берегов современного Белого моря.
   
   12 - Мидгард – сфера для жизни людей в космологии скандинавских мифов – срединный мир.
   
   13 - Гардарики, буквально – страна городов – так называли викинги Древнюю Русь.
   
   14 - Тингом назвались сначала корабельные дружины, а затем – народные собрания, вече.
   
   15 - Макошь (Мокошь) – языческое женское славянское божество, покровительствовавше­е­ всем женским занятиям, в т.ч. деторождению.
   
    16 - Святой Олав – историческая личность, король Олав II (Olav II) в правление которого Норвегия была на короткий период объединена и приняла христианство. Погиб в битве при Стиклестаде в 1030 году и известен как святой мученик, в последствии канонизирован в качестве Святого Олава и в его честь назывались многие церкви того времени.
   
   17 - Хёвдингами назывались в период королевской власти военачальники.
   
   18 - Валгалла, своеобразный рай скандинавской мифологии, где души погибших с честью воинов до наступления последнего боя между добром и злом пируют в чертогах у бога Одина – главного божества скандинавского пантеона.
   
   19 - Мощи Св.Олава через столетие после его гибели были перенесены в город Тронхейм (средняя Норвегия, область Трёнделаг) в построенный там собор. Кстати, собор до сих пор является главным в Норвегии, в нём происходит коронование, свадьбы членов королевского дома и иные торжественные события. В средние века именно этот собор являлся центром своей Епархии, норвежцы не в такой сильной степени подчинялись Папе Римскому.
   
   20 - Суннива – исландская принцесса, согласно легенде бежавшая из страны от брака с язычником-викингом, предпочтя смерть в пещере, заваленной камнями. Олав услышал про эту легенду от купцов, проплывавших мимо острова Selje и увидевших сияние над ним, и направился отыскать пещеру. Внутри было найдено её тело - Суннива лежала как живая.
   
   21 - Имеется ввиду Ганзейский союз купцов, имевший очень широкое влияние по всей Европе с середины 12 по начало 15 веков. Ганзейский союз имел своё обширное представительство в городе Бергене, до сих пор важном торговом и портовом городе страны.
   
   22 - Хульдра – один из самых популярных персонажей норвежского (возможно шире – скандинавского) фольклора и народных преданий. Дословно в переводе с древненорвежского (исландского) языка означает "Та, кто прячется, скрывается", таинственное существо, живущее рядом с людьми и причисленное церковниками к "нечистой силе", а поэты-романтики сделали Хульдру своей музой. Единственное, что отличало Хульдру от красивой земной женщины – длинный коровий хвост, который отпадал, если над ней производился обряд крещения. Многочисленные предания рассказывают о том, как крестьяне женятся на Хульдрах. Хульдрам приписывают возможность "околдовывать" юношей и девушек, уводя их к себе в горы и возвращение к нормальной жизни было заказано. Снять её чары можно было посредством колокольного звона. Если к Хульдре относились почтительно, она обучала многим искусствам и ремеслам, но если её ухаживания отвергались – она могла в отместку наградить умопомешательством, бессилием, болезнями. "Чёрная Книга" – принадлежность многих национальных традиций, представляла из себя сборник колдовских и знахарских рецептов.
   
   23 - Печать Соломона – широко распространенная магическая практика опирается на этот символ.
   
   24 - Данная строчка возможно требует пояснения. Согласно рецептам, приводившимся в "Чёрной Книге" был и такой, который советовал последователям для развития ясновидения съесть сердце воронёнка, поделенное на три части.
   
   25 - Дословное норвежское название "Чёрной Книги". Содержание представляет собой пеструю смесь оккультных знаний многих стран и эпох, в которых смешались античные искусства прорицания, древнескандинавские заклинания, средневековая народная магия и медицина. Считалось, что изначально она была частью "Ветхого завета", до того, как Лютер отредактировал Библию она содержала 7 книг Моисеевых: две последние рассказывали о египетском колдовском искусстве и в Норвегию их завезли финны.
   
   26 - Виса (норв.) – старая песня, а так же поэтический размер в древнем скандинавском мастерстве скальдов-певцов. Можно считать его и элементом пророчествования, т.к. пророчества слагались в подобной манере.
   
   27 - Так же один из рецептов "Чёрной книги", предлагавшийся для привораживания любимого.
   
   28 - Киприан из Антиокеи – легендарный персонаж, не менее популярный, чем доктор Фауст. Согласно легенде, он влюбился в женщину, отличавшуюся христианской добродетелью и целомудрием. Пытаясь добиться её любви, злосчастный маг посылал к ней полчища чертей, но она устояла перед всеми соблазнами и тогда Киприан отрёкся от дьявола, разорвал с ним договор и покаялся, а в качестве наказания за чернокнижие носил епитимию в течение 290 лет.
   
    29 - Персонаж немецкого фольклора Петер Дасс - имеющий множественные параллели в иных культурах с разными интерпретациями и неоднократно становившийся героем произведений искусства, особенно литературы – человек без тени, обманувший дьявола и указавший ему на свою тень, которую тот и забрал вместо него самого. "Удивительная история Петера Шлемиля" написана немецким писателем-романтиком­ Альбертом фон Шамиссо, упомянут её герой.
   
   30 - Кальмарская уния – исторический юридический документ, положивший начало господству Дании над территорией Норвегии.
   
   31 - Еще один персонаж норвежского фольклора – народной сказки – к образу которого обращались писатели и поэты, например Андре Бьерке.
   
   32 - Игра слов образованная от русской поговорки "Баба с возу – кобыле легче!"
   
   33 - Центральная улица города Осло, идущая от главного вокзала до королевского дворца. На ней расположены Стортинг - парламент, Национальный театр и др. важные общественные здания.
   
   34 - Конституция была принята 17 мая 1814 года в местечке Эйдсволл, она утверждала парламентскую монархию, и с тех пор этот день является главным праздником Норвегии.
   
   35 - Исторические реалии – поражение Наполеона в войне привело к серьёзным изменениям положения Норвегии, в частности по договору заключенному в Киле под давлением Великих держав страна была передана от Дании к Швеции, не смотря на стремление к независимости.
   
   36 - Одно из исторических событий – Великая эмиграция – произошло во второй половине 19-го века. В частности описано в норвежской литературе.
   
   37 - Принц Датский Карл, сын Фредерика VIII был избран королем Норвегии 18 ноября 1905 года под именем Хокона VII. Его супруга – королева Мод, дочь английского короля Эдуарда VII. Их сын, наследник престола, впоследствии стал норвежским королем Улафом V.
   
   38 - Песнь посвящается моей подруге – Лине Джуджберг, наполовину норвежке, наполовину шведке по крови, но русской по душе.
   
   39 - Книга норвежского писателя Акселя Йенсона "Лине". На русский язык не переведена.
   
   40 - На полуострове Бигдёй расположен целый ряд музеев, уникальных в глобальном масштабе: музей истории викингов, музей путешествий Тура Хейердала "Кон-Тики", музей корабля "Фрам" великих норвежский полярников Нандсена и Амундсена, а так же Народный музей Норвегии под открытым небом и ряд других.
   
   41 - Судно под названием "Фрам" было построено по специальным чертежам Ф.Нансена (который неоднократно совершал на нём экспедиции с целью достижения Северного полюса), в которых корпус распланирован в яйцеобразной форме, чтобы льды не сжимали, а выталкивали его на поверхность. На этом судне Руаль Амундсен в 1911 году, в тайне от всех изменив планы, вместо экспедиции на Северный полюс, направился и первым в мире покорил Южный полюс. Три раза в течение жизни Амундсен побывал в Санкт-Петербурге, а четвертый – уже после смерти, в 1972 году здесь поставлен памятник – бюст Амундсена, один из трех в мире (дву других находятся в городах Осло и Тромсе в Норвегии).
   
   42 - Все три – транспортные средства научных экспедиций Т.Хейердала, которые в настоящий момент экспонируются в музее в Осло. Тур Хейердал – наш выдающийся современник, учёный и путешественник, всемирно известный борец за мир, писатель. За свой документальный фильм "Кон-Тики", снятый во время научного путешествия на плоту с одноименным названием он получил приз Голливудской академии "Оскар".
   
   43 - Стрекоза – и реальный и символический образ (возрождения), аллегорией в данном контексте выступает к Поэзии, дающей возрождение душе творца – главной героине стихотворения.
   
   44 - Эдвард Мунк – норвежский художник, по праву считается пионером экспрессионизма в области норвежской живописи. Родился и вырос в г. Осло (старое название - Кристиания), в семье военного врача, брата известного норвежского историка П.Мунка. Мать умерла от туберкулёза, когда ему было пять лет и позже сестра тоже скончалась от этой болезни. Сам художник рос болезненным ребенком. Отсюда в его творчестве настойчиво звучит тема болезни, смерти, печали. Творческий путь его прошел от влияний раннего французского реализма (Больной ребенок, 1885), через романтизм (Ингер на пляже, 1889), экспрессионизм (Крик и др.), экспериментаторский декоративный стиль, которым написан "Танец жизни" (1899), символизм ("Фриз Жизни", "Мадонна" и др.) и был признан создателем новой эпохи. Огромное наследие Э.Мунка собрано в музее носящем его имя в г.Осло.
   
   45 - Норвежский художник Юхан Кристиан Даль (1788-1857), выдающийся пейзажист, который стал по сути основателем норвежской школы живописи. По его инициативе была создана Национальная галерея – самое крупное собрание шедевров норвежской живописи и монументального искусства. Лучшие полотна – "Горный пейзаж с водопадом в Норвегии", "Зима в Согнефьорде", "Пейзаж в Стальхейме" и др.
   
    46 - норвежские художники – Томас Фернли (1802 - 1843), в своих полотнах отобразил дикое и необузданное в норвежской природе; Август Капеллен (1827 - 1852) отразивший заброшенные и одинокие уголки природы; Юханнес Флинт (1787-1870) запечатлел героическое прошлое Скандинавии и эта тема стала важнейшей в искусстве эпохи "национального прорыва".
   
   47 - Кандинский – русский по рождению художник.
   
   48 - Наверное самый известный в России норвежский композитор, автор любимой музыки к драме Г.Ибсена "Пер Гюнт".Петр Чайковский был лично знаком с семьёй Грига и очень высоко ценил его творчество, как и Григ ценил музыку Чайковского. Чайковский посвятил Григу свою знаменитую увертюру-фантазию "Гамлет". Русские композиторы П.Чайковский и Римский-Корсаков приглашали Грига посетить Россию, а от дирекции Императорских театров ему было предложено составить из своей музыки партитуру балета на норвежский сказочный сюжет, но судьба не способствовала этому. И лишь значительно позже, русский композитор Б.Асафьев собрал и оркестрировал мелодии Грига для балета "Ледяная дева", а Сергей Рахманинов первым из композиторов исполнил в симфоническом концерте музыку к "Пер Гюнту".
   
    49 - Петр Ильич Чайковский был лично знаком и с норвежским композитором Кристианом Синдингом (1856 – 1941, в наши дни мало известного) о чём свидетельствуют восторженные записи в его дневнике. В конце 19-го – начале 20-го веков его произведения часто звучали в России, его знала Европа и Америка. Его личная и творческая биографии обнаруживает тесные связи с культурой России.
   
   50 - Перечисленные ниже норвежские композиторы.
   
    51 - Хенрик Ибсен (1828 - 1906), Бьёрнстьерне Бьёрнсон (1832 - 1910), Александер Хьелланд (1849 - 1906) и Юнас Ли (1833 - 1908) часто назывались "Великой четвёркой" золотого века норвежской литературы. Подробнее см.
   
   52 - Камилла Коллетт (1813 - 1895) –норвежская писательница, боровшаяся за равноправие женщин, и помимо самого известного романа "Дочери амтмана" в её общирной публицистике имеется одна из первых работ о женской литературе в "Из лагеря немых", 1877 г.
   
   53 - Два норвежских поэта – Себастиан Вельхавен (1807 - 1873) и Хенрик Вергеланд (1808 - 1845) – два первых национальных норвежских поэта, причем Вергеланд ратовал за утверждение идентичности норвежской литературы на национальной почве, а Вельхавен заявлял о необходимости сохранения связи с эстетически высокоразвитой культурой Дании. В этом заключался их идеологический творческий спор.
   
   54 - или "ньюнорск" (новонорвежский) - язык, искуственно созданный на основе диалектов, с 1885 года письменный язык был уравнен в правах с традиционным датским.
   
   55 - Ивар Осен (1813 - 1896) – гениальный самоучка, лирик и лингвист, заложил основы для создания ландсмола, которые дополнил и пропагандировал поэт Осмунн Винье (1818 - 1870).
   
   56 - Друзья – литератор Петер Кристен Асбьёрнсен и теолог Ёрген Му собрали норвежские народные сказки и предания, главное издание которых датируется 1852 годом.
   
   57 - Имеется ввиду Ева – героиня рассказа "Пан" Кнута Гамсуна, норвежского писателя. На взгляд автора, данный женский образ заслужил право быть воспетым за смелость любовного чувства, хотя с точки зрения феминизма и может рассматриваться как ущербный.
   
   58 - Либеральная партия Норвегии, провела ряд реформ в начале 20-го века.
   
   59 - Норвегия первая в Европе страна в 1913 году, давшая полное избирательное право женщинам.
   
   60 - Шпицберген – архипелаг в Баренцевом море. В знак признательности Норвегии за поддержку, страны Антанты в 1920 году предоставили ей суверенитет над архипелагом. Кстати, до настоящего времени территория является "спорной" и поделена между Норвегией и Россией.
   
   61 - Первый и последний председатели Лиги Наций были представители Норвегии.
   
   62 - После окончания Второй мировой войны – марионеточное правительство во главе с Видкуном Квислингом, поддержавшее нацистов, предстало перед судом за измену родине. 24 человека были расстреляны, 20 тысяч человек осуждены на тюремное заключение, всего было возбуждено около 90 тысяч дел по данному обвинению.
   
   63 - Шведский промышленный магнат Альфред Нобель (1833-1896), изобретатель динамита, незадолго до смерти завещал продать все заводы и учредить специальный фонд. Доходы ежегодно должны распределяться между "теми, кто в течение предшествующего года внёс величайший вклад в развитие человечества". Согласно завещанию, Нобелевские премии в области литературы, физики, химии и медицины присуждаются шведскими учреждениями, а пятая – Нобелевская премия мира, присуждается независимым комитетом, назначаемым норвежским парламентом. Вручается ежегодно в день смерти Нобеля - 10 декабря.
   
   64 - Игра слов с известным высказыванием русского национального поэта А.С.Пушкина.
   
   65 - С лета 2005 года в г. Осло открылся Нобелевский Центр Мира, разместившийся в историческом здании железнодорожной станции недалеко от порта г.Осло.
   
   66 - Сигрид Унсет – норвежская писательница, лауреат Нобелевской премии за трилогию "Кристин дочь Лавранса", во время войны из эмиграции в Швецию поддерживала норвежское сопротивление.
   
   67 - Автор, не смотря на любовь к произведениям ПИСАТЕЛЯ К.Гамсуна, не оправдывает его поступка как ЧЕЛОВЕКА, поддержавшего фашистскую идеологию в зрелом возрасте.
   
   68 - Хольменколен – трамплин для прыжков с высоты на лыжах. Одно из достопримечательност­ей­ Осло. Норвежцы шутят над собой, что они даже рождаются в лыжах, поэтому зимние виды спорта так популярны в этой стране.
   
   69 - Район Майорштуен – один из основных транспортных узлов в Осло.
   
   70 - АкерБригге-пристань,­ наиболее любимое горожанами и гостями место отдыха. Там расположено огромное количество ресторанчиков, магазинов, офисов и всегда очень людно. По соседству находится Сити-Холл, или – Ратуша (Красный дом, как её называют в народе).
   
   71 - Хамбрус-пласс – новое место расположения Норвежского института международной политики (NUPI), где автор имела возможность побывать в качестве приглашенного исследователя и где работают ряд её друзей.
   
   72 - Другой литературно-драматич­еский­ женский образ, созданный Г.Ибсеном в одноименной драме. На взгляд автора, он интересен как раз в виде само-предостережения­ о том, к чему может привести бездумный радикальный феминизм и сверх-индивидуализац­ия­ общества и сознания. Приводится по впечатлениям от постановки театра-студии П. Фоменко, под режиссурой Миндаугаса Карбаускиса. Премьера в России состоялась в декабре 2004 года.
   
   73 - в переводе с норвежского "Спасибо, сударь".
   
   74 - Вигеланд- два брата, оставившие заметный след в культуре Норвегии. Особенно прославлен старший – Густав, подаривший городу Осло (стране и миру) уникальный скульптурный памятник-парк с группой "Монолит" в центральной его части. Второй брат - художник, подарил городу музей в здании бывшей церкви, живописный аналог скульптурного парка.
   
   75 - Район современного Осло, известный своей этнической разнообразностью, ярмарками и богемной жизнью.
   
   76 - дринк – спиртной напиток (калька с английского языка)
   
   77 - Отсыл к стихотворению русского поэта А.Ахматовой: "Настоящую нежность не спутаешь…"
   
   78 - река, протекающая по всей территории города называется Акерсельв.
   
   79 - Строчка из песни В.Высоцкого "Парус".
   
   80 - Названия улиц в данной части города, где автор провела достаточно много времени в 2000-2002 годах и где жили её любимые друзья из группы "Джонс Кихот"
   
   81 - Ладо и Лель-Леля – божества любви в русско-славянской мифологии.
   
   82 - Роза под названием "Золушка" из розария в парке Фрогнер.

Дата публикации:29.08.2005 17:20