Литературный портал "Что хочет автор" на www.litkonkurs.ru, e-mail: izdat@rzn.ru Проект: Литературный конкурс "Вся королевская рать". Этап 1

Автор: Валентина БондаренкоНоминация: Циклы стихов и поэмы

Поэтические переводы (с болгарского)

      СЛАДКАЯ ЖИЗНЬ
    (из Теменуги Мариновой)
   
    Пока мы говорим, пока молчим,
    Пока стоим на грани тьмы и света,
    Пока клянем промозглый серый дым,
    Ругаем хлипкий зонт и натиск ветра –
   
    Весна всё будет вздрагивать в стволе,
    И капля – освежать сухие корни.
    Безвременье и стужу одолев,
    Нам прежних нас молва опять напомнит.
   
    Невнятные, бредем мы наугад,
    Но шаг наш тверд, мы друг за другом – строем.
    Ножами деревянными мы кроим
    Слова и души, с кровью на губах.
   
    Но в нас не кровь – подземная река,
    Стремительная, мутная и злая.
    Идущий первым глубину узнает,
    За ним другие – пропасть глубока.
   
    А после – легче начинать с нуля,
    Сосуд разбитый полон вновь водою.
    Ничтожно легок краткий миг покоя.
    А смерть моя – насколько тяжела?
   
   
    ДЕТИ СПЯТ
    (из Ивана Манолова)
   
    Сияние какое – дети спят!
    Светлы иконы в сумерках вечерних.
    А за окном уже вот-вот исчезнет
    Мой город, где бушует снегопад.
   
    Белье окоченелое висит.
    Безжалостно свирепый ветер бреет
    Прохожих, что пытаются скорее
    Запрыгнуть в одинокое такси.
   
    То демоны безумные летят
    На карусели замети отчаянной?
    И провода оборваны – случайно
    Иль потому, что наши дети спят?
   
    Теперь без новостей и без кино
    Сидим вдвоем, и тишина пугает.
    Во мраке жизнь течет совсем другая,
    И давит боль, забытая давно.
   
    Любви незамечаемый распад –
    Расплата за жестокость и за жалость…
    Гашу свечу…
    И ты ко мне прижалась,
    Чтобы сказать о том, что дети спят.
   
   
    ЯСНОСТЬ
    (из Ивана Манолова)
   
    Чувствуешь ли – все кончается, милая?
    В небе играет огнистая россыпь,
    И на пространстве бездушно-унылом,
    За горизонтом, где стынет светило,
    Слышишь – поют под точилами косы.
   
    Бледные тени, как стертые карты,
    Смыло нахлынувшею темнотою.
    Что они там – иль во власти азарта,
    Или забыли, что, может быть, завтра
    Встретит их там, за последней чертою?
   
    Косу держу, зачарован свеченьем,
    Запахом трав и росистого сена.
    Замерло сердце, и ясно прочтенье
    Истин в прощальной цикадной вечерне –
    С ними делил я любовь и измену.
   
    Но ничего мне отныне не надо,
    В сердце моем нет ни скорби, ни страха.
    Скоро уснут, затаятся цикады.
    Слышишь, любимая? И до заката
    Недостает лишь последнего взмаха.

Дата публикации:04.07.2003 18:20