Литературный портал "Что хочет автор" на www.litkonkurs.ru, e-mail: izdat@rzn.ru Проект: Новые произведения

Автор: Ирина ЯвчуновскаяНоминация: Поэтические переводы

Переводы с иврита. Хана Сенеш (1921- 1944)

      * * *
   Благословенна будет спичка - сгорев дотла, огонь зажгла.
   Благословенно будет пламя, что в чьем-то сердце запылало.
   Благословенно будет сердце, что в пламени сгорев - стучало.
   Благословенна будет спичка, что это пламя подожгла.
   
   
   * * *
   Цветы собирали в горах и полях,
   И свежие ветры вдыхали весной.
   Купались в лучах, будто в светлых ручьях.
   В весеннем краю там, где дом наш родной.
   
   Идем на чужбину, на риск и на страх.
   Здесь братья. Здесь холод, ненастье и мор.
   Посланье весны мы несем им в сердцах.
   Мелодию света бросаем в костер.
   
   * * *
   Мой Бог! Мой Бог! Пусть будут всегда
   Песок, и вода,
   Моря плеск,
   Неба блеск,
   И навек
   Молитвы твои - человек.

Дата публикации:12.08.2006 02:47