Литературный портал "Что хочет автор" на www.litkonkurs.ru, e-mail: izdat@rzn.ru Проект: Новые произведения

Автор: Анжелика ЛНоминация: Разное

Глоток холодного вина...

      Перевод (не точный) с иврита.
   Автор Bertini K.A. - Холодное вино.
   Текст и звучание на иврите -
   http://www.stihophone.ru/works.php?ID=1650
   
   Глоток холодного вина
   Дух возвышает над гордыней,
   И вот – фантазия вольна.
   
   Еще слепая мысль парит
   Над миром полусновидений,
   За ликом принимая лик,
   
   Но крови теплота стирает
   Значенья образов и лиц
   И боль куда-то отступает.
   
   И ночи падает вуаль,
   Теряет женщина морщины
   И пламя озаряет даль.
   
   Мир первозданен, дней черёд
   Заворожён, как перед древом.
   Вот-вот и сорван будет плод

Дата публикации:02.07.2006 01:41