Откуда ты, воняющий козлом? Мне рода твоего чужда отара. Вот сын Кронида - этот мне знаком, Дезодорантом пахнет из нектара. Поди, ты кельтом скроен из рогож, Прогнившими колосьями гордишься? На Диониса разве ты похож? А вот в Диметрии вполне годишься. Не Бромий ты, а суть зловонный Бром. Рожденный от козла останется козлом. Примечание. Пиво с которым Император Юлиан (время правления 361-363 гг. н.э.) познакомился, скорее всего, в Галлии, было новым для многих его современников -средиземноморцев напитком. "А вот в Диметрии вполне годишься" - Если вино дар Диониса, то пиво - дар покровительницы хлебных злаков Диметры. "Не Бромий ты, а суть зловонный Бром" - Обыгрывается созвучие эпитета Вакха "Бромий" ("Шумный") со словом "Бромос" (в переводе - "зловонный"). Источник: Библиотека Всемирной Литературы. Серия первая, т.4 / Античная Лирика. Изд. "Художественная литература", М., 1968, стр. 313, 551.
|
|