Прошли они много, осталось чуть-чуть, Но нет уже сил продолжать этот путь. Продукты иссякли, их торба пуста В глазах затаилась печаль и тоска. К кому обратиться, кто может помочь? Им надо идти, приближается ночь. И молвил тогда самый старший из них Слова эти мной переведены в стих: "Земля если Богом навеки дана, Пускай помогает в дороге она. Смотрите,собратья, у старой скалы Мы сможем набрать родниковой воды. У поля ржаного попросим зерна Нам хлеба краюха, как воздух нужна. Сейчас мы стоим у быстрой реки Подарит нам рыбы она для ухи. В зеленом лесу изобилие дичи Он не откажет в трапезе птичьей. Возьмем от природы, что можем, мой брат,- С дарами осилим десятки преград !"
|
|