Рецензии
| Трогательно... Ожидал совсем другое, а тут... Карабах. Очередная беда бестолкового человечества. С уважением и с праздником Вас! | | Таня, привет! С праздничком тебя поздравляю! Счастья тебе, любви близких и благополучия! Что ж ты так о Москве? Дыму- то напустила... Прям лягнула. Разве проездом её прочувствуешь по настоящему? В ней пожить надоть... Каждый кулик своё болото хвалит... Москвич коренной | | Владимир! Я помню хорошо то послевоенное время. Мне было уже 13 лет. Иногда такие инвалиды, даже жившие в семьях, боялись одни появляться на улице, потому что их тут же забирали и у возили. Выходили (выкатывались на тележках) только в сопровождении жён. | | Бедная свинья! Все шишки валят на неё... А ведь виновата вся эта дворовая компания... | | Люда! Так почему всё же еврея и ненадолго? Нет, нам по-моему надо обсудить это в парной... :))) | | Да уж, Ира! И где ты только не побывала... Трудно тебе не поверить! С уважением | | Оля, уважаемая! Стих конечно не шедевр, но для выпускников дет сада и их мам - сойдёт вполне. :))) | | Словно гимн простой, но замечательной учительнице... Такую же помню, только Екатерину Васильевну - крупную добрейшую женщину. Прошло уже шестьдесят лет, а я её помню - любимую учительницу... Спасибо, что напомнили. | | Эдуард! Не пришлось мне побывать в Баку. Жаль. Много интересных людей от культуры родились тамэ Прочитал и словно окунулся в тот город и в те времена. | | Привет пенсионеру! Захотел чего! Чай с сыром! Откуда его взять, когда слуги наши всё разворовали, распродали начисто. Пенсию повышают НА..., цены взлетают тут же В... Зато о повышении пенсии тарахтят днём и ночью, о ценах - молчок. В старое время было и плохое и хорошее. Но новая власть не умеет это различать и использовать, или не хочет. Так легче решать свои проблемы. | | Венера! Но ведь на месте Вашего шефа Дорна, мог быть и аферист. Подделка голоса это плёвое дело. Я ожидал, что этим и кончится. Заодно исправьте описку - придрки. | | Надежда! Миниатюра - размышление. Вполне удачно написана. Пару замечаний: Нью-Йорк. Повествование идёт от имени автора - женщины. Следовательно выражение: "Есть только этот пряный запах, журчание воды, пение птиц и ты, внимающий природе". Вероятно всё же ВНИМАЮЩАЯ. | | А назавтра всё сначала - Зонт и бомж, и чья-то сра... Про помойку, про мочало... Интересно как, однако! | | Полина! Как Ваша мама отнеслась к этим стихам? Иысльо своей маме у тебя замечательная, да и стих не плох. но с каждым новым будет всё лучше. Не сомневайся! | | Оригинальная картина зарисованная оригинальными стизами... | | Александр, приветствую Вас! Поверьте, что я зашёл к Вам без всякой предварительной подначки перед Вашим обзором. Да и выставил я свою наспех переделанную Встречу", (с целью достижения нужного количества предложений) только, чтобы поддержать Сергееву, т.к. поступлений не было. Во всяком случае с замечаниями Вашими согласен. Логика есть. Теперь о Вашей "Тёте". Проходил армейскую службу ещё в сталинские времена. Поэтому, о войсковой операции представление имею (воинская - оговорился, писал в спешке) И всё равно эта аналогия, сравнение - грубовато, именно пахнет солдатским (а не еврейским, что было бы логичнее) юмором. Сам многократно летал в Штаты и обратно (раз 15-20 за 12 лет проживания там) и наблюдал как шмонают стариков и бабушек, отправляющихся на ПМЖ. Значит Вашей Розе просто таки повезло. Кстати и это можно было бы обыграть в рассказе. Но некоторые штампы присутствуют, длинные предложения тоже. Почитаю Вас, конечно. Спасибо за приглашение! Ян К. | | ВАХ, МАША, СПАСИБО!!! ДАЖЕ ЧИТАТЬ ВКУСНО!!!))))))))) И ЛУЧШЕЕ МЯСО ДЛЯ ХАРЧО - ГОВЯЖЬЯ ГРУДИНКА. Сам кушал в Гаграх, в гостях... Ах, какое время было! Какие воспоминания! | | Андрей! Ваш вопрос действительно не по теме. Я сейчас перечитал Ваше "о жизни" в четырёх пунктах с выводом. Да, все темы, затронутые в Вашем эссе весьма актуальны, показано несколько событий, замеченных Вами, событий хамства, человеческого бездушия, насилия, неуважения. Кстати таких примеров, показывающих и другие человеческие человеческие пороки можно привести ещё сотни. Вывод, который Вы делаете весьма размазан. Почему это все только и делают вид, что им распрекрасно в жизни? Одному Вам плохо и Вы выползаете из вагона? Каждое из четырёх событий,приведённых Вами, могло при Вашем владении словом превратиться в самостоятельный пронзительный рассказ. Вместо этого я читаю отдельные чуть ли не телеграфные эпизоды негативных событий. Ну обнажили Вы кусок этой гадости нашего бытия, но об этом ещё в большем количестве я читаю в СМИ. Уж простите пенсионера, по которым и Вы прошлись, но я не увидел у Вас ни научного доклада, ни художественного произведения. Просто хорошо изложенные зарисовки... Это моё впечатление. Что касается пенсионеров. Хотел бы, чтобы Вы прочитали у меня "Размышлизмы пенсионера" (это тоже далеко от художественного изложения) и высказали бы своё мнение. Мы с Вами написали по сути об одном и том же, но по разному. | | Да, Александр Иванович, повезло тебе! Лалеко не все устраиваются в Америке, я уж не говорю - по своей специальности. А ежели ещё с семьёй - ещё сложнее. Зелень на деревьях там почему-то не растёт... А вдруг опомнятся и пришлют? | | Александр, уважаемый! Зашёл к Вам, поскольку всегда захожу к обозревателям и судьям, чтобы познакомиться с их творчеством. Прошёлся по Вашей «Тёте Розе», так что не обижайтесь, за моё личное впечатление. По порядку текста: «… провожающих пересечение тете Любой и Розой таможенной границы…» Вероятно правильней - пересечение ТЁТЕЙ. «… увозили с собой все главные семейные ценности Плавников, нервничая и опасаясь излишнего внимания…» Правильнее было бы – увозили с собой все главные семейные ценности Плавников И НЕРВНИЧАЛИ, опасаясь излишнего внимания… (нервничая и опасаясь – стоят рядом, что не есть хорошо :))) Встречаются шаблоны и не совсем удачный сравнения: «…по глубине замысла можно было бы сравнить с небольшой войсковой операцией» Причём тут военная операция?. «…которой условия жизни в советском государстве…» «…демонстрируя всем своим обликом переход в тот возраст, в котором созерцание становится главным занятием, а суета оставляется идущему вослед поколению». «Рыжеволосая Люба, хотя и растерявшая с возрастом часть золота своих волос, но, тем не менее, сохранившая основные признаки принадлежности к выдающемуся сообществу рыжих, в отличие от своей спокойной мамы, нервничала и суетилась, то пересчитывая багаж, то проверяя билеты и документы». «Работника авиакомпании не интересовали драгоценности семьи Плавников, он был готов на своих руках пересадить тетю Розу из одного кресла в другое, но тетя Роза пересела сама, после чего работник авиакомпании повез ее прямо в самолет, объехав с тетей Розой все таможенные посты и всяческие системы контроля, остановившись, ненадолго, только на посту пограничного контроля для предъявления документов» ЭТИ ДВА ПРЕДЛОЖЕНИЯ СЛИШКОМ ДЛИННЫ И, ПОТОМУ, ПЛОХО ЧИТАЕМЫ, Теперь замечания по существу: 1.Мало вероятно, что тётю Розу не проверили таможенники, у них же (у таможенников) был свой интерес, а с бабушкиными шкатулками они были давно знакомы. 2.Из задуманного сюжета, Александр, конечно можно было сделать яркий юмористический рассказ. Но он получился у Вас сероватым. С уважением |
|
|