|
кокобандо пуэрто-рико... здесь писал компанейро Троцкий... Дневниками мотоциклистов вас, видимо, не удивить? мне нравится это второе в жизни "посвящение", которое мне понравилось |
|
Уважаемый Автор! Согласно пункта 3.5 Положения о конкурсе (см ниже), произведения, написанные на украинском языке, должны быть переведены на русский . Для стихотворений достаточен нерифмованный подстрочник. 3.5. Допускается размещение в любой номинации произведений на украинском языке. Произведения на украинском языке участвуют в конкурсе на равных условиях с произведениями на русском языке. При размещении произведения на украинском языке перевод на русский язык обязателен. |
|
Как славно. Легко и сказочно по форме, близко по содержанию. И о себе хорошо написали. Спасибо. |
|
Красиво! |
|
Olirna - Оля, спасибо! Ты первый мой рецензент здесь! Очень рада, что это именно ты! Елена - да, окно в придуманную реальность, где живут придуманные, но тем не менее живые персонажи... Так задумывалось Спасибо! |
|
Интересное стихотворение... Небольшое окошко в странный и сказочный мир , в свою реальность С уважением, Елена |
|
Прекрасное стихотворение!!! Такое тихое, домашнее, уютное. Не хочется из него выходить. Уникальныый, неповторимый, СВОЙ стиль. Ни с кем не спутаешь. Так держать! Не поддавайся моде, не пиши в угоду публике, оставайся собой. |
|
Ника, много чувства, накала страстей, борьба за справедливость. "Солёная скользкая осень" очень нравится. Подавляешь читателя сайте своей эрудицией: Че Гевара, фраза по-испански, известная песня о майоре...))) "Ворох дней деепричастных" - тоже находка. Вижу, никто не рискует писать свои рецензии. Ну, хотя бы не ругают - и то хороший знак)) Удачи! О. |