Рецензии
| Леди Оля. Здравия желаю. Интересно. Тока перед январями кто бы запятую поставил. На всякий случай. И многострадальные «мОи» - того, в небытие отправил. А ещё здесь присутствует дюже нелюбимое словечко «ведь», кое не добавляет смысла, зато запросто затыкает дырочку в размере. И под конец: «гири горя» - это прям скороговорка. Язык мой отказывает своему владельцу в послушании и выговаривать сие затрудняется. Вот. -- Зная пристрастие леди к лужам, не могу не поделиться: Ухмылялись кучевые облака, В лужи пялясь на ближайших рубежах. Лужи пенились, как озеро Байкал… Я от осени стремительно бежал. Ну, и так далее, и тому подобное… | | Желание дамы… Не скажу за всех, но у тех, кто помимо всего прочего с математикой помолвлен, примерно так сей процесс происходит. Пишешь первую строчку (зачастую – последнюю). И далее снизу вверх (либо, соответственно, сверху вниз) продолжаешь. Каждую из получившихся строк измеряешь штангенциркулем и сравниваешь с первой (последней). Если хочется что-нибудь лихое загнуть, можно применить логарифмическую, к примеру, функцию. У начинающих особой популярностью пользуются степенная функция (степени, как правило, превосходные) и знак факториала (!). Кое-кто решается на использование интегралов. Особо продвинутые рискуют браться за мнимые величины. Да, чуть не забыл… Для соблюдения ритма применяется метроном. Рихмы же удобнее всего на весах взвешивать. Полученный стих желательно распечатать, после чего пропустить через бумагорезательную машину, собрать (все!) полученные кусочки, а затем предстоит весьма увлекательное занятие – сложить их в первоначальном порядке. Собственно, именно отсюда и возникли паззлы всяческие. Очень оригинального эффекта можно добиться, если перед разрезанием на лист бумаги (случайно!) плеснуть какой-нибудь напиток (чаще всего – кофе). На худой конец, подойдут и чернила. Этаким простым способом пользуются, когда возникает желание напустить тумана в опус, запудрить, так сказать, читателю мОзги. -- Понятное дело, в открытой печати я не имею права выдать все профессиональные секреты (особенно про рецепт хранения пороха в пороховнице)… | | Леди, интересно. Спасибо. Что не менее важно – весьма познавательно. Сами понимаете – у мужиков это несколько иначе происходит. -- Почему «впрыг», а не «прыг»? «с собой» - при чтении вслух «с» сливаются, остаётся просто «собой». Есть, мне кажется, и ещё одна проблема из области фонетики – словосочетание «к уму» упорно читается слитно. Получается немного забавно. И ещё три однотипных вопроса. Строки: Ему наплевать на все муки творчества, Ведь он появился на свет, он – живой. не будут ли звучать лучше в следующем варианте: Ему наплевать на муки творчества, Он появился на свет – живой. В строчке «Внимания требовать, напускать свои чары» слово «свои» кажется лишним – и без него ясно, чьи чары. Да и звучит приятнее, вроде бы. Очень похожая картина в последней строчке – там нет необходимости в слове «мой». Кроме того, в ней рядышком ещё и «меня» присутствует, повтор – не комильфо, по-моему. -- Леди, не велите казнить. Всё – токмо ради благозвучия. И звучания для. Особенно учитывая тот факт, что решающее слово всегда за автором… | | Итак, что мы тут имеем?.. Тоника, должно быть. Дольник, стало быть. Четырёхиктный. Но, леди, в строчке: Встреч и разлук будет в этой юдоли. +**++*+**+* энтих самых иктов набралось цельных пять. Благодаря чему энта самая строка несколько выбивается из общего ряда. -- Леди, у Вас тут встречаются лишние слова, в наличии которых нет никакой необходимости. Имею в виду следующие (в скобках): «если расстаться, (то) смерть неизбежна» «девушка плакала горько-горько, (а) парень сжимал кулаки» «в двадцать (ведь) все начинается» «(но) только горечь» «дедушки (вот) не стало» Нахожусь в некотором недоумении. Обычно подобным образом затыкают дыры в размере. Здесь – стих тонический. Просто убрать – и всех делов. Звучать, мне кажется, лучше будет. -- Возникли вопросы к препинакам. После «жестока» - запятая нужна? Перед «если», наверное, тоже? После «юдоли» не требуется ли вопросительный знак? После «значит» - запятая так и просится. Как и перед «и Где-то». Кстати, зачем «где-то» с большой буквы? -- Грызут сомнения насчёт «свЕтло». Порылся в словарях – ежели наречие, тогда «светлО», вроде бы. -- Леди, очень надеюсь – за замечания дуться не будете… Зато здесь же – краткая (но ёмкая) резензия на "И не будет пустота...". Вся она уместилась в одном предложении: «Сие было очень приятно читать». …Не будет ли нескромным поинтересоваться – кого леди «под топор клала»? И не ожидается ли сия операция в будущем? Очень любопытно было бы поглядеть… | | Леди, прочитав про дураков, невольно захотелось познакомиться с паяцами… Нравится логаэд. Нравится впихивать иногда в размер длинные слова (типа «улыбающийся»). Нравятся дактилические рифмы. Это я про себя. И, как выясняется, про Вас тоже. -- А дальше – только про Вас. В общем и целом – ощущение весьма положительное. От двух последних строчек – очень. И ещё от «до слез Оцарапать души дубовые» - хотя, вероятно, непросто это. Рифмы не напрягли, «приветствую-соответствия» - приятно. Парочка грамматических всё же присутствует, но для 20 строк – думаю, не страшно. Хотя «дубовые-новые» всё же не камильфо, по-моему. Уж слишком точная. -- Размер в четвёртой строфе заплясал. Мне бы спеть – только чтоб до слез **++*+*+ Оцарапать души дубовые, **+*+**+** Чтобы шутки были всерьез, +*+*+**+ Чтобы мысли рождали новые… +*+**+*+** Если раньше внесистемные ударения на первый слог встречались в начале строки (и были почти незаметны), то здесь появилось внутри: «тОлько чтОб». Причём родное ударение падает на «чтОб» - сие не есть хорошо, кажется. Следующая пара строк, вообще – кто в лес, кто по дрова. -- В строке «От чужих острОт свОдит рот» дополнительное ударение – на втором слоге. Затрудняет чтение, на мой взгляд. -- «Заколотится кровь в висках, И, густея, дурманит голову» - здесь что-то творится с глаголами. Если выкинуть лишние слова, останется предложение «кровь заколотится и дурманит». Вероятно, надо «заколотится и задурманит». Либо «колотится и дурманит». -- Говорят, нежелательно употреблять одновременно обе формы: «чтобы» и «чтоб». А здесь - на расстоянии пары строк. Потому – не смотрятся. К тому же, их в этой многострадальной строфе – аж три штуки. -- «каменеет оловом» - не смог представить, как это? Понятно, что имеется в виду, но… Для внутреннего пользования я выработал привычку в таких случаях задавать какой-нибудь глупый вопрос, после которого становится ясно - что-то не так. Здесь, к примеру, можно поинтересоваться: «каменеет свинцом» - чем отличается? -- Ежели что не так – извиняйте, леди. Во всех вышеперечисленных замечаниях решающее слово, конечно, за автором… | | Грянет первое апреля По взаимности причин… Знать, не зря усердно грели Солнца ясного лучи. Дураки тож постарались, Приближая… И вобсче: Им не любы пасторали, Им - мелодию звончей. Скоморохи, менестрели: Я – дурак, ты – не мудрец. Вместе пили, хором пели… Результат – зиме конец. | | Вы знаете, обычно я визитов вежливости не наношу. В смысле – тут же в ответ рецензию строчить. Неловко. Но, дабы понять с кем общаешься, естественно, захожу на страничку – полюбопытствовать. Однако здесь случай получился совершенно иной. Пришёл не хвалить, а… Даже не знаю, как сказать. Пожалуй, так: редкое совпадение мыслей, видимо, случилось. Если нетрудно, загляните ко мне и прочтите «Наполовину полный стакан» (не перепутайте, там ещё «Наполовину пустой» имеется – он никакого отношения не имеет). Начали практически из одной точки. Правда, потом разъехались в разные стороны… | | Леди, вместо слов – одни буковки в ответ: Эх, мне бы нюха – перстень в Лете отыскать… и ещё: «Но для грустных стихов подходящего времени нет…» | | Леди, приятно было читать – хоть и несколько не моё. «И качается стена От теней дрожащих» - парадоксально и здорово. Однако замечание есть. Последняя срока абсолютно выбивается из ритма, читаясь: «нА всЁ ТвОя воля». Ударения на «а» и «о» - в соответствии с размером, на «ё» - потому, что на него всегда ударение. Леди, Вам это надо? Если строка – важная, то и читаться тем более она должна легко и свободно. Кроме всего прочего, и заменить нетрудно с тем же смыслом. К примеру, навскидку (не предложение – просто вариант): «Всё – Твоя лишь воля». Честно говоря, к чему сюда вообще Его приплетать – не очень ясно. Но автору, понятное дело, виднее… | | Так сложилось – тундровая фауна Слопать норовит мой лепесток. Ладно б голодала – просто балуясь… Дело дюже тонкое – восток. Обстановка – самая привычная, Мерзлота у огненной реки. Здесь свои порядки и обычаи: Я расту – проглотам вопреки. | | Хи-хи… Математическая неизъяснимость прелестного комментария. -- Сие есть перевод предыдущего замечания. | | «пОрой», «кОгда», «Они» - читается именно так. Грамматические рифмы сверху донизу. Множество лишних запятых. Очень много непонятных фраз. Начало положила «нежность», которая «чувство непростое». Во-первых, грызёт сомнение: нежность – чувство (далее – она «строится на чувствах»)? Во-вторых, а остальные что – простые? «открыто… в уголке», «неприкрыто на душевном языке»? «нежность к ЛЮБЯЩЕЙ жене»!!! (может быть, всё же – к любимой?) (а если пока не жена?) И далее… -- Оценка – 2. | | «Наш век, жестокий в обращении, Мужчина следует ему, Не терпит дело в промедлении, И сантименты ни к чему.» Пытался разобраться – не смог. Какое дело? Странно звучит: «не терпит… в промедлении»? Почему сантименты ни к чему? Если честно, и дальше в том же духе и в том же разрезе. Сплошные грамматические рифмы. «страна-семья», «всегда-глаза»? И достойное завершение: «чтобЫ страна», «к свОей маме»… -- Оценка – 2. | | Перебор больших букв и восклицательных знаков. Если Отчизна - понятно, то основы и каноны - зачем? K тому же неясно - какие имеются в виду? Вроде бы, дамам и положено в тылу оставаться... "Тыл Отчизны" - неудачно, кажется. Ассоциация - женщина (мать), тогда тыл - это... Во время войны очень просто поверить, что мира нет. Как понять фразу: "Что заместителем Мессии, В суровый час святой России Явила ты любовь свою!" "что снятся мирные лишь сны" - прямо скажем - не шедевр. Вообще: новые мысли, новые фразы... "Мать - начало всех начал" - где-то я это слышал... -- Всё, естественно, ИМХА. Оценка - 3. | | Если по волнам - то зачем крылатый? Если "звёздный купол желаний" представить ещё можно (хоть и трудно), то как слиться в ауре - неясно. Что такое "раскрашу вечностью" и как это можно осуществить? Что понимается под "непорочностью вуали"? Предположение есть - неудобно озвучивать... Но как это делать вечно? "Свечи любви" можно зажечь. "Затеплить"? Кроме того, ассоциация со свечой - недолговечная, короткоживущая. Светит, но не греет. Что означает "мерность" вообще и "скупая" в частности? Исползовать формы "-нье" и "-ние" (провиденье-столпотворения) в одном предложении (даже в одном стихе) - не камильфо. Тем более - рифмовать их. Преобладание грамматических рифм... -- Всё, естественно, ИМХА. Оценка - 3. | | Первый куплет пришёлся по душе. Содержанием. По форме - грамматические рифмы слегка напрягли. "И хорошо дышаться будет легче" - что сие означает? "Я точно знаю рук моих тепло" - это как? Вероятно, очепятка. Перед "рук" - или двоеточие, или тире. -- Оценка - 4 | | Формула оценивается на 5. Минус – «к тЕбе в руки» (упорно читается именно так) - кажется, не заслуживает снятия балла. «Мы с тобою за грань уходили!» - ещё убрал бы восклицательный знак. Ни к чему он, кажется. Не в тональности. | | Очень похоже на 5. Присоединяюсь к совету предыдущего оратора: как-то бы избавиться от «по» и «по» в конце… Повтор рёбер напряг менее. | | Неодобрительно отношусь к грамматическим рифмам. Но в шутошных стихах (иногда!) для усиления эффекта даже рекомендуется. Вроде бы. -- Анапест, анапест, анапест – Вот так амфибрахий звучит. Слышал двустишие – запомнилось. Честно говоря, надо спрашивать знатоков. Дело в том, что в первой, к примеру, строчке слово «сделал» вообще получается без ударения. Либо появляется лишнее. Не очень, по-моему, хорошо. -- Огромное количество: «мне», «он», «я», «свой», «собой», «меня». Некоторые не по одному разу. Не камильфо, кажись. -- «зачем мне» - при чтении вслух слова сливаются: оригинальное слово «зачемне» получается. «не нужно мне много» - несколько напоминает скороговорку. -- К чему везде восклицательные знаки в скобках? Представляется оправданным только в «Никогда не поверю!». -- «Зелени блюдо» - действительно, в наши времена звучит двояко. И очень бросается в глаза – особенно рядом с Богом. Но есть эпиграф – он, мне кажется, всё же спасает дело. -- Леди, содержание и дух, царящий в стихе, поддерживаю как-то уже упомянутой фиброй души. Но надо думать над формой – та же фибра подсказывает… | | Леди, извиняйте – встретил запретное слово на букву «л»… С восприятием и оценкой энтого произведения мне не совладать… -- Что требуется сказать – практически все предложения начинаются с прилагательных «у», «и», «раз», «но», «как». Такое количество бросается в глаза, мне кажется. Кое-где запросто можно заменить. Например, вместо «и пусть» - «пускай» или нечто подобное. Кое-где – вообще избавиться (скажем, во втором предложении). Кстати, в нём и «то» - лишнее, по-моему. -- Ещё не понял – а как действительно (и зачем) трели затолкать в гнездо? В горло – понятно. В гнездо – сомнительно, они же не оттуда выпали… -- «нет уж сил опротивляться моим стихам» Предложение, кажется, можно прочитать двумя способами. Либо – ЛГероине не хватает сил, чтобы сопротивляться против стихов. Либо – стихам не хватает сил, чтобы сопротивляться. -- Остаётся пожелать автору и далее петь… |
|
|