Произведение |
|
Объем: 12 [ строк ]
|
|
|
|
Расскажи... |
Расскажи, мой милый и мой дальний, Как же море в осень окунулось. И на тонком стыке мирозданий Небеса воды седой коснулись. Как маяк – совсем осиротелый – Посылает в пустоту сигналы. И долина облако надела, От зимы спасаясь одеялом. Как дожди заходятся пунктиром, Чтоб оплакать невозвратность лета. И балкону, где босой ходила, Не хватает солнечного света. |
|
|
Copyright: Ефросинья,
Свидетельство о публикации №89120 ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Хорошее стихотворение о прощании - с летом, с морем, с человеком - не навсегда. но все равно грустно чувствовать невозвратимость. Практически все построено безупречно. На мой взгляд, лишь "совсем осиротелый маяк" - не вполне. Да. так говорят - "совсем осиротел", но это кажется неверностью просторечия. Если осиротел, то осиротел, дополнения тут не нужны ("совсем, "не совсем", "отчасти" - видите, получается уже пародийно). | | Чуть не соглашусь с размышлением о "совсем осиротелый". Иногда сиротой в простонародии называют ребёнка, не имеющего одного из родителей. Тогда "круглый сирота" - не имеющий обоих родителей. Хотя читается это словосочетание здесь, согласен, чуть неидеально. | | Спасибо, Никита, что указали на это место - думаю, как бы заменить, но что-то в голову пока не приходит... Может, как-нить само со временем найдется словечко :-) С теплом, |
|
| | "пунктиром" и "сигналы" слегка портят мне впечатление от хорошего стиша, "мироздания", кажется, не обусловлены текстом, а вот "совсем осиротелый", напротив, в самый раз. спасибо... | | Спасибо за интересный взгляд на стиш! |
|
| | Дорогая Ефросинья! Я на ЧХА новичок:) и в конкурсе тоже:) Мастерству писания рецензий не обучена... но я умею чувствовать и со-чувствовать... и, признаюсь, чувства в стихах для меня порою важнее внешней формы. У Вас чувство есть. Стихотворение живое, дышашее...вызывающее эмоции и мысли у читателя, побуждающее его вспомнить своё, личное, прошедшее... Не буду ничего говорить о *совсем осиротелом*:) Мне кажется, что несмотря на свою неидеальность, это выражение подчеркивает одиночество, в котором оказался маяк - после шумного лета, полного веселых людей... *Сигналы* в связи с маяком принимаются, а, вот, *пунтиром* - да... Даже не само слово, а выражение - *заходятся пунктиром* мне не глянулось... В целом же - очень милый, грустный стиш, который я прочитала с удовольствием:) | | Спасибо, Янка! Рада, что Вы прочитали сихотворение на одной волне со мной :) Оно, и правда, грустное очень... |
|
| | Привет! Очень понравилось:) | | Спасибо, Сергей! Рада Вам! |
|
| | "Окунулась" и "коснулись" - чуть-чуть заметна рифма глагольная, хотя это стихотворение не портит. Понравились две последние строчки, где балкону не хватает солнечного света. Общее впечатление спокойное. Может, слишком. Красиво написано, без особой натянутости. Удачи автору! | | В целом, есть настроение. Действительно, стихотворение дышит. Фонетически - есть места, где многовато согласных, например: Как дожди заходятся пунктиром, Чтоб оплакать невозвратность лета - не хватает прозрачности, которой пропитано всё произведение. Очень удачный финал - вроде, не выделяющийся, но подводящий итог. Спасибо. | | Спасибо за отзыв, Валерия! Обращу внимание на фонетику :) С уважением, |
|
|
|
|