Книги с автографами Михаила Задорнова и Игоря Губермана
Подарки в багодарность за взносы на приобретение новой программы портала











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Главный вопрос на сегодня
О новой программе для нашего портала.
Буфет. Истории
за нашим столом
1 июня - международный день защиты детей.
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Конкурсы на призы Литературного фонда имени Сергея Есенина
Литературный конкурс "Рассвет"
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты

Конструктор визуальных новелл.
Произведение
Жанр: Разные стихи (не вошедшие в рубрики)Автор: Александр Петруша
Объем: 26 [ строк ]
НАЧАЛО ГОДА
НАЧАЛО ГОДА
 
Театр времен, абсурд, как по заказу.
В руке маркизы веер и перо.
Горазды на любовные проказы
Граф Нулин, Коломбина и Пьеро.
 
На сцене одухотворенный Фауст
Фаустпатроном жжет сердца людей.
На заднике Плуто и Микки-Маус
Танцуют степ про шляпки от гвоздей.
 
Там за кулисой холлы, кулуары
И столики для шахматной игры.
Перераспределяют авуары
Солидные ученые бобры.
 
Там дуэлянты и поручик Ржевский
Корнета бросил через конифас.
Рассматривает Вертер очень женский
Фортуны пьяной профиль и анфас.
 
Но где-то рядом, в полумраке зала
Накрытый стол, и чисто и умно,
И некий Мастер возложил лекала
На жизни кружевное полотно.
 
Сегодня обошлось почти без драки.
Я сплю, сложивши руки на груди.
И снятся мне бушлаты и собаки.
И лучшее, что ждет нас впереди.
 
2011
Copyright: Александр Петруша, 2012
Свидетельство о публикации №283004
ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 11.06.2012 16:49

Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать.

 1   2   3 

Рецензии
Николай Вуколов[ 13.06.2012 ]
   Александр! Не знаю, как кто, но я лично
   вижу определенный апокалипсис души
   ЛГ и человечества, проецирующий в
   обществе... В произведении показаны
   аллегории, но заметно эпохи и нравы
   эпох, так же и наше время и то, что есть
   какой-то Рок, Судьба, хоть мы и сами
   выбираем некоторые дороги, но все же
   судьбами Вершит - Он, который Свыше:
   "Но где-то рядом, в полумраке зала
   Накрытый стол, и чисто и умно,
   И некий Мастер возложил лекала
   На жизни кружевное полотно."
   Не знаю прав ли буду или меня осудят
   коллеги, но поставлю пять! 5. Удачи!
 
Александр Петруша[ 13.06.2012 ]
   Спасибо, Николай, за внимательное прочтение и доброжелательный отзыв и высокую оценку. Стихотворение написано на одном дыхании, что называется, не отрывая пера от бумаги. В жанре сатирическо-трагичес­кого­ бурлеска, я бы так определил. Поэтому все персонажи, декорации, обстоятельства образа действия - заимствованы (Маркиза, Коломбина, Пьеро, одухотворенный Фауст, Микки-Маус, сон про шляпки от гвоздей, поручик Ржевский и корнет, Вертер и др.) из картин, пьес, анекдотов, романов, надеюсь, их авторы на меня не обидятся. Но вопросы, опасения, предсказания – сегодняшние. Будем надеяться на лучшее будущее!
   С уважением,
   Александр
Некрасовская[ 13.06.2012 ]
   В целом понравилось. Смутил "очень женский профиль и анфас". Во-
   первых, если и профиль, и анфас, то очень женские, т.е. нужно
   множественное число. Во-вторых, а бывают не очень женские?
   Шлифовка была бы не лишней.
   4-
 
Александр Петруша[ 13.06.2012 ]
   Спасибо за внимательное прочтение!
   Можно было бы несколько сгладить шероховатость таким образом ...Фортуны пьяной профиль (и анфас).
   Профили и анфасы в наше время бывают и не женские, и не мужские, а, скажем мягко, средние, стоит посмотреть телевизор. Так что слово очень поставил сознательноЮ в значении соблазнительный, выразительный.
   Дорабатывать стихотворение буду, но условия конкурса не допускают корректур?
   С уважением,
   Александр
Анастасия Марина[ 13.06.2012 ]
   Сразу начну с обсуждаемого - с профилей. Согласна, что в нашем 21 веке
   приходится разделять их на "очень женские", мужские и андрогинные, плюс,
   мне кажется, "очень" автор взял для грустной иронии, что допустимо, на
   мой взгляд.
   Понравились рифмы "Фауст-Микки-Ма­ус",­ "авуары-кулуары­",­ "Ржевский-
   женский", "конифас-анфас&­quot;.­
   Сразу про конифас спрошу:
   "Там дуэлянты и поручик Ржевский
   Корнета бросил через конифас." -
   должно быть "бросили",­ так как врагов у корнета много.
   У Даля:
   "КАНИФАС м. хорошая парусина, на паруса; || устарелое название льняной,
   весьма прочной, полосатой ткани. Канифа́совы­й­ сшитый из ткани этой;
   канифа́сный­,­ то же, или к канифасу относящ. Канафас-блок или канибакс-
   блок. морск. большой блок, калитка, с закладным крюком и прорезною
   щекой, для заложенья в нее с боку снасти."
   Так через что бросили корнета? Через ткань? Что-то не то, или через
   "калитку",­ тогда "-блок" потерялся. Или я что-то не допоняла...
   Я в оружии не сильна, вот попыталась разобраться: "Фаустпатро&­;#769;н­ (нем.
   Faustpatrone, от Faust «кулак», здесь «рука» и Patrone «патрон») — первый
   противотанковый гранатомёт, одноразового действия.". Вроде бы он
   предназначен для оборонения, а как им "жечь сердца людей"... или тут
   имеется в виду, что он стрелял гранатами? Вообщем, помогайте Александр.
   Не очень мне нравится накрытый "умно" стол...
   Вот здесь чуть-чуть сбоит размер (ямб): "На зАдникЕ ПлутО и МИкки-МАус"
   - на сколько помню мульт, на русском героя зовут ПлУто.
   "Танцуют степ про шляпки от гвоздей." -
   как-то не ясно, как степ (танец) может быть "про", скорее под... тут надо
   подумать.
   А почему кулиса одна, кстати, вроде бы, в театре их две? Хотя и так можно.
   Вообще напомнило стихо "Призрак оперы". Такое восприятие от лица
   Призрака, читай, нормального человека в мире-театре-абсурда.­
   С Уважением к автору,
   Анастасия
 
Александр Петруша[ 13.06.2012 ]
   Анастасия, спасибо за развернутый отзыв!
   
   Конефас - перекладина на стобах, поручень для привязи лошадей. У блатных - карточная фигура, фокус. Бросить через конефас – народная блатная поговорка.
   Правильнее было бы: …Там дуэлянты. И поручик Ржевский…, тогда ясно, что поручик запросто справится с корнетом один, как следует из дуэльного кодекса.
   Фаустпатрон - действительно, гранатомет, применялся немцами в конце войны против наших танков, оружие страшное, танковую броню прожигает насквозь, после чего взрывается, внутри танка выгорает все.
   Умно накрытый стол - цитата из Булгакова, в сцене со Степой Лиходеевым про сервировочный столик, "...в общем, накрыто было чисто и умно..." Можно было бы заменить на правильную рифму "светло", но исчезла бы обстановка, связанная с Мастером.
   ПлУто - согласен, но так зовут персонаж по-английски, по русски, как ни крути ПлутОн, ПлутО (Имя это взято Диснеем от планеты Плутон, а не от русского слова плут). Строчка эта долго "упиралась"­;­ и не укладывалась в размер: На заднике Плуто и Микки-Маус танцуют в экшене про шляпки от гвоздей... Странный сон про шляпки от гвоздей... - классическая фраза барда Владимира Шандрикова, "Песня про русского Ивана". Вероятно, степ про шляпки от гвоздей – не совсем корректно, но менять почему-то не хочется :)
   Кулис, действительно, две, но за вторую не успел заглянуть, заснул… Надо бы написать продолжение.
   С благодарностью,
   Александр
Анастасия Марина[ 13.06.2012 ]
   Александр, знаете что, а может стоит дать сноски, на спорные моменты? А цитату из
   Булгакова закавычить, раз она дословная? Про Плуто-Плутона тоже стоит
   пояснить, так как думаю не одна я запомнила переводной вариант, но я бы
   попробовала все-таки вписать ПлУто, чтоб точное попадание было.
    Фразу барда, если она дословная, тоже надо в кавычки. Тогда все ляжет на свои
   места и вопросов возникать не будет.
   Про конифас, тоже думала, что что-то связанное с лошадью, но словарь мне не
   выдал такого значения, вот и засомневалась. Сделайте сноску для таких же
   въедливых, как я=)
   Было ощущение не случайности все спорных фраз, как оказалось, так и есть,
   только они сносок требуют.
   Продолжение - это хорошо.
   После всех кавычек (чужое авторское право надо чтить) и сносок, оценка 5.
   Люблю, когда стихи не просто развлекают или заставляют задуматься, но и
   заставляют освежить память или узнать что-то новое.
Александр Петруша[ 13.06.2012 ]
   Боюсь, что сноски придется ставить после каждого слова :)
   В конкурсном варианте я этого делать не буду, а вообще-то, сделаю, надеюсь, что расшифровок и примечаний по количеству страниц будет все-таки меньше, чем строк в стихотворении.
   История одного стихотворения - заголовок для статьи об алгоритмах творчества :)
   Спасибо. Анастасия. за неравнодушный подход и благожелательное отношение к моим скромным опусам!
   С теплом,
   Александр
Анастасия Марина[ 13.06.2012 ]
   Ладно, но дословные цитаты все же закавычить стоит. И одна сноска про конифас -
   не дают словари такого значения по первым 10 ссылкам не нашла. Остальное-
   тонкости.
Александр Петруша[ 14.06.2012 ]
   Полночи исследовал пучины Интернета по значениям слова конефас/канифас. Оказалось, что это очень многозначное и многофункциональное слово! От самого простого - вида ткани, до использования в составе виртуозных нематерных ругательств и синонима срамных частей тела.
   К сожалению, не смог подтвердить самого простого изначального значения - бревна на коновязи, к которому, собственно, привязываются лошади, а ведь раньше я такую ссылку находил... Интересны использования этого слова в одесском, морском, метеорологическом, конногвардейском и блатном жаргонах, а также у Пушкина в его неподцензурных и приписываемых ему произведениях.
   Решил сделать лист сносок и расшифровок к непрямым заимствованиям, цитатам перифразам и персонажам стихотворения, как отдельное эссе. И увлекся этим занятием, после завершения размещу на своей страничке :)
   Анастасия, спасибо за импульс, который я от Вас получил для занятия этим увлекательным исследованием!
Анастасия Марина[ 14.06.2012 ]
   С удовольствием прочту!
Светлана Симонова[ 14.06.2012 ]
   Стихотворение мне понравилось, но соглашусь с рецензентами до меня – ещё не совсем доведено до совершенства. Когда читаешь про женский профиль Фортуны (а всё-таки надо бы во множественном числе, раз не разобрались с «анфасом»), то кажется, что это «Вертер очень женский»…
   Подобные шероховатости выдают желание автора угодить ритму и рифме, поэтому с сожалением ставлю «четыре».
 
Александр Петруша[ 14.06.2012 ]
   Можно и так прочитать, Вертер он такой...
   Какой же автор не желает угодить ритму и рифме, а с их помощью угодить читателю?
   Спасибо, Светлана, за откровенное мнение и оценку.
   С уважением,
   Александр
Николай Вуколов[ 15.06.2012 ]
   Зашел, прочитал - смотрю уже читал, и вспомнил, что ставил оценку пять - нравится, успокоился... )))
Владимир Папкевич[ 15.06.2012 ]
   Сюжет закручен лихо и умно.
   Великолепны рифмы в ритме фарса.
   Небесполезно каждое звено.
   Прекрасна заключительная фраза.
   
   Начало года впечатлило, спору нет.
   У режиссера юмор высшей пробы.
   Немного жаль, что пострадал корнет,
   Но, Ржевский... это случай ведь особый.
   
   Понравились солидные бобры,
   да и не так уж пьян Фортуны профиль...
   Однако, "Браво, черт Вас побери!"
   Поставлю пять.
   Ну, если Вы не против ))
   
   С уважением, В.П.
 
Александр Петруша[ 16.06.2012 ]
   Владимир, Ваш блестящий экспромт "по мотивам" Начала года привел меня в восторг!
    Попробовал ответить также в стихах, но понял, что превзойти Вас не смогу.
    Чтобы получить такой отзыв, стоило поучаствовать в конкурсе :)
   Извините за опечатку, это от волнения.
    С благодарностью, пожеланием успехов и творческого вдохновения,
    Александр Петруша
Константин Рыбаков[ 16.06.2012 ]
   Замечательный театр абсурда у Вас, Александр: «смешались в кучу кони, люди!..» :) Понравились образы Фауста с фаустпатроном, учёных бобров и Мастера с лекалами. Но есть несколько «но». Со степом можно бы поправить фразу так: «Танцуют степ, бьют шляпки от гвоздей»; тоже не идеально, но более литературно. Слово «канифас» пишется через «А», так как произошло от голландского kannefas, или от французского canevas — "канва, полоса", которые, в свою очередь, появились благодаря латинскому cannabis — "конопля, пенька". Такой вот дуэлянт и повеса Ржевский, обкуренный марихуаной... Блатное «бросить через канифас» изначально было морским «бросить (трос) через канифас-блок», то есть распределить нагрузку, разгрузить, изменить направление тяги троса при такелажных работах; к коням оно отношения не имеет, хотя, возможно, какой-нибудь революционный матросик, направленный на продразвёрстку, и обозвал коновязь канифасом для куражу. Резануло ухо «сложивши»: так, конечно, говорят на западе России, в Псковской и Новгородской областях, в Белоруссии и Литве слышал от староверов, но слово простонародное, в одной «упряжке» с Вертером и Нулиным не звучит абсолютно. Поэтому, несмотря на общее позитивное восприятие стихотворения, ставлю 4 (четыре).
 
Александр Петруша[ 16.06.2012 ]
   Добрый день, Константин!
   
   Отрадно, что стихотворение нравится, чем-то задевает, не оставляет равнодушным читателя. А так как на портале читатели - в основном, писатели, то и писателей тоже. Смешение стилей, непрямое цитирование, перифразы изветных высказываний, всегда приобретают своих сторонников и противников. Например, ...на сцене одухотворенный Фауст... - цитата из классического советского еврейского анекдота, бушлаты и собаки - по соннику имеют множество противоположных значений от наиболее благоприятных до трагических и т.п.
   
   ...Когда б вы знали, из какого сора
   Растут стихи, не ведая стыда.
   Как желтый одуванчик у забора,
   Как лопухи и лебеда.
   Сердитый окрик, дегтя запах свежий,
   Таинственная плесень на стене...
   И стих уже звучит, задорен, нежен.
   На радость всем и мне...
   А.Ахматова, «Мне ни к чему одические рати...» (1940)
   
   Про степ согласен, фразу буду отрабатывать, но с учетом теперь уже классического "...и странный сон про шляпки от гвоздей..."
   
   Почему-то многим рецензентам не дает покоя слово "конефас/канифа­с",­ встречается написание в обоих вариантах. Классическая фраза "...бросил через конефас..." применена сознательно и абсолютно легитимна как в прямом, так и переносном смыслах в данном контексте. Про канифас-блок и все, что с ним связано, знаю с детства, как кидают через канифас знаю не по наслышке, а из опыта общения с сахалинской-хомутовс­кой­ полубандитской шпаной в юности. В знаменитом пригородном поселке просто генетически, на астральном уровне, витает дух и сохраняется память о похождениях вора в законе Хомутова, увековеченного Чеховым в своей знаменитой книге "Остров Сахалин" :)
   "...Сложивши руки на груди..." - конечно, "ужи", "вши" и "каки" - враги русского стиха, но я действительно, часто сплю в такой позе...
   Константин, я Вам очень благодарен за неравнодушное и непредвзятое прочтение. В.Высоцкий в своих концертах и выступлениях многократно обкатывал, отрабатывал, шлифовал свои стихи, экспериментируя, заменяя и подбирая слова... Нечто подобное для автора - это участие в конкурсах со свободным обсуждением достоинств и недостатков произведения. Стихотворение будет отрабатываться, шлифоваться, надеюсь, что на это хватит отведенного мне времени.
   Благодарю за рецензию и успехов Вам!
   Александр Петруша
Фрида Полак[ 17.06.2012 ]
   Трудно оценивать такое произведение. Тут нужно быть, если не актёром, то уж точно заядлым театралом, чтобы разбираться в тонкостях театральной атрибутики. Я, к сожалению, не частый посетительтеатров - понимаю, что это не делает мне чести. Но стихотворение оцениваю, как рядовой читатель.
   "...Фауст
   Фаустпатроном жжет сердца людей..."
   Что-то не совмещается у меня великий Гёте с германским взрывпатроном...
   "...Танцуют степ про шляпки от гвоздей"
   Это как? Песню можно петь ПРО что-то, а ТАНЦЕВАТЬ ПРО что-то - не понятно...
   "Корнета бросил через конифас...." - не нашла вразумительного объяснения слову "конифас".­
   А последние строчки вообще выбили из настроя на театральный лад - без всяких объяснений:
   "И снятся мне бушлаты и собаки.
   И лучшее, что ждет нас впереди."
   Значит, после всех театральных героев - вдруг именно тот образ, который отвечает теме конкурса - фашизм, который может привести к апокалипсису?
   Ну, слишком близко - катастрофа и... надежда на светлое будущее...
   Извините, Александр, за мои, может быть, неправильные представления, отличные от Ваших.
   Но повторяю: говорю от имени РЯДОВОГО ЧИТАТЕЛЯ...
   Оценка - 3
 
Александр Петруша[ 17.06.2012 ]
   Здравствуйте, Фрида!
   Увидел Вас среди участников конкурса и очень ждал визита и отзыва.
   То, что это стихотворение вызывает много вопросов, недоумений, разночтений и даже приводит к поляризации мнений рецензентов - в порядке вещей. Стиль бурлеска, гротеск, присущие ему смешение стилей, смесь французского с нижегородским, явные и скрытые приколы, нелинейная логика анекдота, по определению не могут быть восприняты всеми одинаково. Так что я с пониманием отношусь к тому, что стих не всем понравился. На большинство вопросов я постарался, как мог, ответить в предыдущих комментариях. Добавлю еще немного для "рядового"­­ читателя. В скобках замечу, что, по моему глубокому убеждению "рядового"­­ читателя в природе не существует, читатель поэзии - уж, конечно, не рядовой и не "обыкновенный обыватель" живущий в двумерных координатах "понятно-не понятно", "не по-нашему, значит - враг", "сегодня он танцует джаз, а завтра родину продаст".
   Театральная атрибутика в стихотворении минимальная. Смешение высокого и низкого - особый художественный прием, но все-таки, ...одухотворенный Фауст... и ...фаустпатрон..., а почему немцы так назвали гранатомет? ...гений и злодейство несовместны?... Еще как совместны!
   В этих строках фаустпатрон применен, все-таки, для усиления, для показа силы воздействия искусства, в значении "...чтоб вам не оторвало рук, не трожьте музыку руками!" (АВ).
   Согласен, степ про шляпки от гвоздей - выглядит странно, почти так, как "шел дождь и два студента", "...а він іде – на ньом галоші, піджак засучен в рукавах...". Опять замечу в скобках, не в оправдание (а искусство, литература – о чем? О человеке, о жизни… Может быть песня “про любовь”? А танец?) В первоначальном варианте фраза "...Плуто и МиккиМаус/ Танцуют в экшене про шляпки от гвоздей" не укладывалась стихотворный размер. Она будет обязательно доработана до полной прозрачности, но шляпки от гвоздей останутся. Тут я поспешил, виноват...
   Еще раз про конефас (Раз – и на канифас, Кинуть через конефас). Есть народные идиоматические выражения, не всегда понятно-логичные, но живучие, и с этим ничего уже не сделать. Как говорится, “…наука умеет много гитик”.
   О финале. “Ну, слишком близко - катастрофа и... надежда на светлое будущее...” Именно так! И в этом смысл и содержание темы Апокалипсиса. Без катарсиса, без преодоления инферно, без надежды Апокалипсис будет обыкновенной катастрофой, ядерным взрывом, столкновением с астероидом и человечество безропотно вымрет, как динозавры…
   Фрида, я очень рад Вашему отзыву и честной, объективной оценке. Баллы и награды – ничто по сравнению с истинной роскошью человеческого общения. Если из этого стихотворения в памяти читателя останется хотя бы одна строчка – значит, все в жизни было не зря, не напрасно! А если нет, то - без обид, “что ж, …пройду стороной, как проходит косой дождь…” (ВМ)
   И за понимание этой истины – спасибо Вам, всем моим читателям, сторонникам и оппонентам.
   С уважением,
   Александр Петруша
Фрида Полак[ 17.06.2012 ]
   Добрый вечер, Александр!
   Вы даже не представляете себе, как я рада Вашему ответу! Именно ТАКОМУ, с разъяснениями позиции АВТОРА, а не огульным -"сама такая!" или "не твоё дело!", а то и похуже, как отвечают некоторые авторы (как раз сегодня читала один такой нелицеприятный ответ рецензенту).
   Теперь многое из того, что вызывало неприятие, стало понятным - СПАСИБО за разъяснения!
   Честно говоря, я тоже участвую в конкурсах именно потому, что хочу знать истинное мнение моих читателей, а не то, которым некоторые авторы пытаются прикрыть стремление "утопить" конкурента... Моё стихотворение "Метроном"­ вызвало столько прямо-противоположны­х­ откликов, которых я никак не ожидала, что я хотела немедленно снять его с конкурса. К сожалению, это сделать невозможно...
   Но самое главное - мне показали, какие недоработки видны со стороны, что я проглядела, что можно поправить... И от этой редакции стихотворение только выиграло!
   За что я приношу свою благодарность всем рецензентам!
   Очень надеюсь, Александр, что Вы не обиделись на мои замечания. Не люблю "юлить", льстить в глаза, чтобы потом пересудить заочно; высказываю прямо, без обиняков, своё мнение. И знаю, что умный, грамотный, опытный автор никогда за это не обидится, а, тем более, не обрушится на меня с кулаками и "единицами"­;­ в ответ.
   От всей души желаю Вам, Александр, успеха в конкурсе и больших творческих удач!
   С уважением - Фрида.
Александр Петруша[ 17.06.2012 ]
   Фрида, еще раз здравствуйте!
   Ни секунды не сомневался в вашем благожелательном и добром отношении ко мне и другим авторам. И это нормально, так и должно быть. Если автор решился выставить произведение на конкурс, значит, он считает, что ему есть, что сказать читателю. Это уже достойно уважения. Тем более, что в наше время человек, пишущий стихи - бессеребряник, пытающийся поделиться сокровищами своей души, а то и осчастливить человечество... Не всем это дано, но попытка - своего рода подвиг. Поэтому, когда я пишу рецензии, то, кроме советов, как устранить недостатки, всегда ищу в произведении явную или неявную основную благородную мысль, намерение, желание принести добро. И если нахожу, обязательно об этом сообщаю автору и читателю.
   Считаю, что критика должна быть конструктивной, креативной, умной и доброжелательной. А иначе нет смысла писать рецензии.
   Не уверен. что смогу написать отзывы на все произведениям конкурса, как этого требуют условия. На Ваше стихотворение - напишу обязательно. Настолько честно, насколько смогу.
   Очень хочу, чтобы все настоящие, прекрасные стихотворения, представленные на конкурс были достойно оценены, а их авторы не обижены.
   Удачи Вам, успехов, “творчого натхнення та наснаги”!
   С теплом,
   Александр
Фрида Полак[ 17.06.2012 ]
   Дякую Вам, Олександре, за розуминня та добри побажання! (в мене немае украинського шрифту, даруйте!)
   На все добре!
   З теплотою души
Юрий Бондаренко[ 19.06.2012 ]
   Александр, надеюсь Вы не обидитесь за скупой
   отзыв, я просто снимаю шапку, стих меня очень
   впечатлил, просто заметчательно.
 
Александр Петруша[ 20.06.2012 ]
   Спасибо, Юрий!
   Добрые слова всегда приятны, но приятнее всего, что стихотворение запомнилось и понравилось.
   С уважением,
   Александр
Хачков Александр Владимирович[ 20.06.2012 ]
   Написано конечно мастерски и безукоризненно.Но мне нравятся понятные стихи. ..простые..Типа:- Немного лет тому назад...ну и так далее по тексту. Я не большой спец по стихах .и здесь ничего не понял ,извините.
 
Александр Петруша[ 21.06.2012 ]
   Александр Владимирович, спасибо за добрые слова и откровенность.
   Для того, чтобы писать хорошие "простые" стихи, нужно быть Лермонтовым или Есениным.
   Я их тоже люблю, но пишу, как умею, как могу.
   Жаль, что непонятно, но я надеюсь, что когда-нибудь у меня получится написать проще и лучше.
   С уважением,
   Александр

 1   2   3 

Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта