Просмотр произведения в рамках конкурса(проекта): Литературный конкурс "Повесть о настоящих мужчинах"Все произведения
Произведение |
|
Объем: 12 [ строк ]
|
|
|
|
на валетика |
я знаю точно, что не будет нового - ни года, ни, пожалуй, даже месяца. гадала на валетика бубнового, а выпало зеро: пойти, повеситься на ёлке новогоднею игрушкою - для радости, для самой малой радости... ты был не прав, прощай, мой милый Андерсен, мой трубочист, пресыщенный пастушками. прощай, холодный мир волшебной Дании, дюймовочки с русалками приелись мне. утята вырастают в гадких селезней, а лебеди - лишь сказка... до свидания... |
|
|
Copyright: Анна Линдберг, 2006
Свидетельство о публикации №64002 ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 03.01.2006 13:43 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Печально расставание со сладкими сказками. А так хотелось отдать себя "для радости, для самой малой радости". И всё же - "до свидания". Сказочники не исчезают и не меняются. Это мы им верим, или не верим. Хорошее стихотворение. Спасибо, Анна. | | всё так, Дмитрий Викторович, всё так. вам спасибо. за понимание %) |
|
| | О! Какие люди! Очень рад видеть! ))) | | Ну, за что Вы так, Анна, Андерсена? Он ни в чём же не виноват! Ни такая он уж и гадина Если сказки писать был рад! Надеюсь, Анна, вы не обиделись на столь откровенную защиту Датского Сказочника :^) Он не обманщик, он - придумщик и фантазёр. А это, согласитесь, совершенно разные вещи. Если верить, что в будущем всё может сбыться... С уважением, Дмитрий Юрт | | да на что ж тут обижаться, Дмитрий? %) вещи-то, безусловно, разные, только фрустрация не тетка %) |
|
| | Очень мне понравилось это стихотворение и по форме, и по содержанию. Написано явно под плохое настроение, а произведение получилось прелестным. Желаю Вам, Анна, дальнейших успехов и хорошего настроения! | | большое спасибо, Марк, и вам всего самого-самого замечательного %) |
|
| | И роза ветров меняет свои направления. Эка вас вместе с грейдером сюды потянуло. | | Серёжка, ты ли это? %) не стой под стрелой %) | | Точно, Ань, - я. С Рождеством Христовым. Будь счастлива! Серёжа. | | есть! и ты не подкачай уж %) |
|
| | Прелестное стихо, Марк прав! Поздравляю Вас, уважаемая Анна, у Вас получилась чудненькая елочная игрушка, хотя и немного печальненькая, зато с ироничной улыбочкой… С уважением, Татьяна | | большое спасибо, Татьяна, улыбочки нам завсегда удаются лучше всего %) |
|
| | Рецензия на стихотворение «на валетика» / Автор: Анна Линдберг http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=66567&p=91 «на валетика» Автор: Анна Линдберг http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=64002&pid=91 я знаю точно, что не будет нового - ни года, ни, пожалуй, даже месяца. гадала на валетика бубнового, а выпало зеро: пойти, повеситься на ёлке новогоднею игрушкою - для радости, для самой малой радости... ты был не прав, прощай, мой милый Андерсен, мой трубочист, пресыщенный пастушками. прощай, холодный мир волшебной Дании, дюймовочки с русалками приелись мне. утята вырастают в гадких селезней, а лебеди - лишь сказка... до свидания... *** Мои первые впечатления после прочтения: Прелестное стихо, Марк прав! Поздравляю Вас, уважаемая Анна, у Вас получилась чудненькая елочная игрушка, хотя и немного печальненькая, зато с ироничной улыбочкой… С уважением, Татьяна *** РЕЦЕНЗИЯ Уважаемые авторы и читатели! Как и при рецензировании стихотворения Эдуарда Караша «Проси прощения» (http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=66544&p=91), попробую проанализировать данное стихотворение, которое привлекло меня своей искрометной оригинальностью. Делать это буду в соответствии с п.5.10 Положения о данном конкурсе. Приведу цитату из Положения (http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=projects/91/rules.html): «5.10. При подведении итогов предварительных этапов конкурса в анализе стихотворений предполагается первоочередное внимание обращать на поэтичность произведений и стараться вскрыть в рецензиях и обзорах представленное многообразие проявлений поэзии в конкурсных стихах. Кроме этого важно отметить наличие сюжета и соответствие использованных поэтических и технических средств характеру и теме стихотворения, а так же его фонетику, смысловую многоплановость и оригинальность авторских трактовок.» Итак, приступим к анализу, хотя мне лично больше по душе синтез. Поэтому будем рассматривать, как с точки зрения разных критериев рецензируемый автор синтезировал (т.е. создал, ибо всякое творчество есть синтез) свое произведение. 1. Поэтичность. С моей субъективной точки зрения, поэтичность есть общий дух произведения, его воспринимаемость на уровне подсознания. И на уровне подсознания течет поток мыслей автора, который принял органично поэтическую форму… Общий дух стихотворения – новогодний – мистический – иронический – меланхолический – сказочный – истинно поэтический… 2. Наличие сюжета Сюжет стихотворения – о неудавшемся гадании «на валетика бубнового». Это на первый взгляд. О многоплановости поговорим ниже. 3. Поэтические и технические средства и их соответствие характеру и теме стихотворения. (Данный раздел рецензии, конечно, наиболее субъективен, т.к. автор рецензии не владеет этими средствами в совершенстве и не владеет также терминологией). Стихотворение содержит 12 строк, не разделенных на отдельные строфы. Это соответствует общему замыслу автора: печаль не делится на разделы, она непрерывна и нераздельна. Рифмы замечательные, что говорит о высоком мастерстве автора. В целом стихотворение – словно изящная елочная игрушка, слегка уставшая от своей сказочности… 4.Фонетика В произведении гармонично сочетаются звуки, создавая свою мелодию, которая, как мне кажется, лучше всего выражена в строках: «ты был не прав, прощай, мой милый Андерсен, мой трубочист, пресыщенный пастушками. прощай, холодный мир волшебной Дании, дюймовочки с русалками приелись мне.» Сказочный мир отрицается лирической героиней с самоиронией человека, который, видимо, был влюблен в сказки еще так недавно… 5.Смысловая многоплановость. Многоплановость стихотворения определяется его виртуальным обращением к Андерсену – вдруг исчезла вера в сказки, вера в чудеса, но все же Андерсен «милый» для героини. Она не сердится на него, просто так сложилась жизнь, что чудеса не сбываются… «утята вырастают в гадких селезней, а лебеди - лишь сказка... до свидания...» Все же «до свидания», а не «прощай». Героиня подсознательно все еще верит в чудо, которое может произойти при следующем свидании с Андерсеном… 6.Оригинальность авторских трактовок. Оригинальность замысла автора, на мой взгляд, заключается в синтезе лирики, иронии, сказочных мотивов. *** Приношу извинения автору за то, что я позволила себе субъективную трактовку произведения. | | к последней строке сразу скажу, что объективных трактовок не бывает в таком деле, как стихосложени %) субьектив, и только субьектив. огромное вам спасибо за тёплый отзыв, а самое главное - за бесценную по нашим временам весчь: понимание. дать себе труд разобраться в написанном и понять механизм: одна ваша рецензия перевешивает три обзора Родионова %) удачи, настроения, творчества! | | Спасибо Вам, уважаемая Анна! Очень рада, что Вам понравилась моя рецензия. Мне казалось, что рецензии мне не очень-то удаются - ведь я не профессионал. С уважением, Татьяна | | когда один автор даёт себе труд разобраться в написанном другим автором, разбирается и делится своими открытиями с автором произведения и другими его читателями - это и есть, мне кажется, удачная рецензия. спасибо! |
|
| | Вообще-то гадают на королей. А валетики - это так, хлопоты разнообразные. И потому правильно вышло лирической героине стать новогодней игрушкой. Метафора здесь ударная. Один взгляд: Повешенный - потеха для толпы. Гревская площадь. "Малая" радость ликующих горожан. Второй взгляд: новогодняя игрушка, добровольное шутовство, чтобы нарисованной улыбкой ободрить чье-то грустное сердце. От второго взгляда к спору с Русалочкой - лучше стать звонкой новогодней игрушкой, чем ожить любящей девушкой. И возлюбленный, которому нужно просто трепетное, доброе сердце, пусть остается в холодном мире волшебных историй старого сказочника. Кстати, совсем недавно прочитала о том, что поединок Герды и Снежной Королевы это то же самое, что поединок Земли (Герда) и Вечного Искусства. Не зря же Королева просит собрать слово ВЕЧНОСТЬ на плитах ее дворца. И если искусство побеждено, то вправду утята вырастут лишь в селезней... Вот такие мысли пробуждает небольшое стихотворение. У хорошего сергиево-посадского поэта А.Чикова была похожая метафора: "Сегодня в ночь повесилось пальто"... Но я не хочу называть это повтором. Это скорее всего перекличка двух сильных поэтов умеющих видеть, чувствовать и понимать. | | очень интересный взгляд у вас, Надежда. в корень зрите, ничего не скажешь. как написано - так и понято, ни убавить, ни прибавить. вот это понимание %) огромное вам спасибо! привет А.Чикову от его пальта %) (шутка) |
|
|
|
|