Просмотр произведения в рамках конкурса(проекта): Конкурс/проектВсе произведения
Произведение |
|
Объем: [ строк ]
|
|
|
|
Агония вдохновения |
Пропади она пропадом, Ночь с залетною шизою! Вдохновением проклятый И лишенный пожизненно: Сна, рассудка и ноющей Сожалением памяти… На серебряном поприще Молчаливые кажутся И чужими, и скользкими, Но со скрытой сутулостью. Ложный слон перед Моською – Важный выходец глупости! Степень чувства – не рыбий жир, Что всегда потребляем с пользою… Я творю в стороне этот мир, Тот, который ты алчно используешь. Все прихватки до дыр, но чайник все кипит и свистит… Труба! Снова медь! …Гражданин начальник, или как тебя там... Судьба! Бунт раба помещенного в карцер за отвергнутый им пирог… Мне сегодня за все заплатят, Хоть и болью правдивых строк! Каждый новый урок – в срок. Я пророк? Значит есть Бог… Ночь на старте… привычны хлопоты… Надо кофе идти варить… Пропади оно все же пропадом, Это сладкое бремя – творить! |
|
|
Copyright: А Ахундов, 2006
Свидетельство о публикации №63780 ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 01.01.2006 17:41 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Вот вроде бы всё есть... А чего - то всё равно не хватает!.. Хотя справедливости замечу, что с точки зрения литературной техники всё - совершенно. В.Куземко. | | справедливости ради было бы все-таки лучше выяснить, чего не хватает прежде, чем об этом говорить. |
|
| | Нет, Вы неправы. "Мысль изречённая есть ложь" ( Пушкин ). Очень многие вещи чувствуешь, но не можешь передать словами. Ведь истина - это что - то чёрное в дальнем углу неосвещённой комнате. Ты не видишь её, ты не слышишь еЁ, но ты ч у в с т в у е ш ь её присутствие, понимаете?.. А если бы я попытался перевести это ч у в с т в о в а н и е присутствия в точный портрет, то это было бы враньем. Но, может, я непонятно формулирую? Да Вы не принимайте близко к сердцу. Мало ли кто и что о Вашем творчестве скажет!.. Всех слущать - много им чести. В.Ку4земко. | | "Мало ли кто и что о Вашем творчестве скажет!" - вот это здорово сказано! Знаете, а я любую вещь могу передать словами, пусть не в той степени силы звучания, какое хотелось бы выдать, но все же, доступно и понятно. "Нет, Вы неправы" и "Мысль изречённая есть ложь" - не чувствуете абсурдность развития ситуации, если попытаться сопоставить и как-то связать эти две фразы? |
|
|
|
|