Просмотр произведения в рамках конкурса(проекта): Финал Литературного конкурса Вся королевская рать 2010 года (ВКР-7)Все произведения
Произведение |
|
Объем: 12 [ строк ]
|
|
|
|
Море |
Море зима дурманит с севера и до юга. В сером ее кармане белая млеет вьюга. Ночью луны, укрытой частой вуалью снега, крошится свет, омытый черной водой без брега. Свистом свисая, ветер рвет паруса на звезды. Снежных небес соцветья и моряков слезы. |
|
|
Copyright: Balgator, 2006
Свидетельство о публикации №89257 ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 18.05.2006 15:53 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | карман зимы -- к чему это пристегнуто? Он сам по себе что ли? Вьюга только в кармане зимы? А вне его нет вьюги? В общем, образ вьюги в кармане непонятен. Ночь луны. Значит, и День луны бывает, раз вы о ее ночи упоминаете? Тоже непредставимо. и дальше: свет крошится, омытый водой без брега. Если он омытый, то уже крошиться не может - крошится что-то сухое. Вам надо время от времени в толковый словарь заглядывать, чтобы точно употреблять слова. Не ленитесь! Ну и то, что свет может крошиться, пусть и в виде снега- - тоже сомнительно... Дальше та же ошибка в логическом употреблении слов: как это можно свисать - свистом? Можно летать со свистом - это да. Или свисать какими-нибудь рваными краями, если речь идет о метели. Рвет паруса на звезды.... Понимаете, образ должен быть убедителен. А паруса, рвущиеся на звезды невозможно представить. Последнее предложение вообще непонятно. Там какой-то глагол должен быть :) С уважением, Ольга. | | Большое спасибо за рецензию) 1) карман зимы - здесь мной допущена неточность, изначально вместо "ее" стояло "его", т.е. карман относился к морю. впрочем, для Вас, я думаю, это так же сомнительно 2) ночь луны - не "ночь луны", а "луна ночью" :) ночь здесь - время, оно не относится к луне 3) крошащийся омытый свет - согласен, спасибо, нужно исправлять 4) свисать свистом и рвать паруса на звезды - авторская вольность) я считаю, что логической несостыковки в первых двух словах нет и что лексическое несоответствие компенсируется звучанием, возможно, я ошибаюсь 5) обычное номинативное предложение | | Замечательное стихотворение! Образное, необычное. Образы нельзя рассматривать логически. Поэзия - область иррационального мышления. Единственное, мне показалось, что последняя строка несколько диссонирует с предыдущим образным рядом. |
|
| | Уважаемый Балтагор, критики разделают Ваше стихотворение, как говорится «под орех». Я не буду этого делать, поскольку я не критик, и остановлюсь только на основных моментах. Но даже то, что я скажу, это только маленький бугорок на поверхности айсберга, из того, что сказали бы критики. Море зима дурманит с севера и до юга. В сером ее кармане белая млеет вьюга. Здесь несоответствие образа вьюги и ее образной характеристики. Извините, но разомлеть хорошо на диване после хорошей баньки. Вьюга не может млеть. Если она будет «млеть», она уже не будет вьюгой. Если Вы хотели показать, что у зимы всегда есть в запасе т.е. «в кармане» вьюги и метели, то здесь желательно подобрать другое более подходящее слово. Слово «дурманит» по тому смыслу, которое оно обычно несет в себе так же не совсем подходящее здесь. Мне примерно понятен смысл того, что Вы этим хотели сказать, но хотелось бы, чтобы это было выражено словом более точным и подходящим. Ночью луны, укрытой частой вуалью снега, крошится свет, омытый черной водой без брега. Давайте попробуем разобраться в этом: Ч то здесь происходит? - крошится свет… Какой свет? - луны… - омытый черной водой без брега…. Когда все это происходит? - Ночью… Какой луны? - укрытой частой вуалью снега… Вот видите, сколько Вы здесь всего намешали. Да еще закрутили все так, что и не понять сразу, о чем собственно здесь говорится? Да и то ведь все не сказали. А чем он вообще крошится? Если …частой вуалью снега… , то чем тогда укрыта луна? Вот здесь в вашем стихотворении слабое место. Очень трудно воспринимается смысл того, что Вы хотели сказать. Свистом свисая, ветер рвет паруса на звезды. Снежных небес соцветья и моряков слезы. Долго думал над выражением «свистом свисая». Необычное выражение. Красивое. Нестандартное. Но вот как может ветер свистом свисать? Вообще, конечно же, если очень отвлеченно, и очень образно….Если, например, представить какую то снасть свисающую с реи и свист ветра на ней….то… , а Вы знаете? – То, пожалуй, получится неплохо. Образно. Но сразу не воспринимается - нужно подумать. Но подумать над стихотворением и полезно иногда бывает. Они от этого только изящнее становятся. Вот и Ваше, видимо, из таких. Если над ним подумать, оно становится очень даже глубоким по смыслу и своеобразно изящным. А в первоначальном, поверхностном прочтении оно не совсем понятно. Так может в этом и его прелесть? Ведь читается оно очень красиво в сочетании звуков. А вот по отношению к выражению «рвет паруса на звезды» я с автором предыдущей рецензии не согласен. Ветер очень даже может рвать паруса на звезды. Это образное выражение ветра устремляющего своим дуновением паруса вверх к звездному небу. Ветер, отраженный от какой то поверхности способен на это. Прекрасное образное выражение. Две последние строчки, хоть и звучат очень красиво, но я так и не нашел к какой части стихотворения они относятся, и как их смысл состыковать с самим произведением. И вообще- какой в них смысл? Ну и еще, посмотрите пожалуйста рифмовку слов ветер-соцветья. Если бы у Вас вообще было стихотворение без рифмы, то такое сочетание, может быть, и пошло бы, но, у Вас везде идет перекрестная рифмовка абаб, и только в конце происходит сбой. Еще можно было бы понять стихотворение со смешанной рифмовкой, но у Вас это выглядит просто как сбой в рифмовке. Тоже не мешало бы подработать. Ну а если подвести итог всему сказанному, можно сказать, что стихотворение читается легко и красиво, но его смысл очень и очень даже завуалирован. Завуалирован так сложно, что воспринимается очень сложно. Я думаю, будет неплохо, если Вы поработаете в этом направлении и Вы будете «порождать» замечательные стихи. А на рецензию эту не обижайтесь и не расстраивайтесь. Именно такие пишут критики. И пишут всем, и даже самым маститым поэтам. И классикам бы писали, если б они были живы. И слава богу, что пишут. Без них не будет движения вперед. С уважением и пожеланием дальнейших творческих успехов.: Евгений Сизов. | | Здравствуйте, Евгений, и спасибо, что не поленились написать столь вдумчивую и основательную рецензию. Признаюсь, писалось это стихотворение моментально, да так и осталось: я его не проверял и не переделывал. Мне была важна не столько грамотность, сколько общее, пусть и сомнительное, подобие стихотворениям Лорки - создавая этот текст, я ставил перед собой такую задачу: в структурном отношении стихотворения довести Лорку чуть ли не до абсурда. На этот конкурс я его разместил так же - с бухты-барахты, не надеясь ни на что. Видимо, стоит-таки поработать над этим "Морем". Однако же не соглашусь с некоторыми Вашими замечаниями. 1) Млеть. Даль описывает значение глагола "млеть" вот так: МЛЕТЬ МЛЕТЬ, о теле: цепенеть, коснеть, терять чувство; о духе: изнемогать внезапно, обмирать, приходить в забытье, лишаться памяти, сознательности. В контексте этого значения использование слова в стихотворении, думаю, может быть оправдано. Млеть можно не только после баньки - это в определенном смысле семантическое сужение слова) 2) "Дурманит" можно объяснить кажущейся бессвязностью грамматических частей текста, который, согласитесь, задурманил даже Вас. 3) Свет крошится потому, что пропущен через вуаль снега (тканевая вуаль, как правило, проницаема светом). Ну а насчет ветра-соцветий: возможно, Вы правы, стихосложение я вообще никогда не изучал и пишу исключительно на слух. Еще раз большое спасибо! |
|
| | Красивое, образное, но не читанное автором. Сам не знаешь в итоге, что написал. "Ночью луна укрыта Частой вуалью снега" - так, кажется, написать хотел? "Ветер свистом рвёт паруса на звёзды, свисая (с чего?)" В последней строфе - ритм потерялся, и смысл тоже. Но, кажется, возможно и так: "И - моряков... слёзы". Пожалуйста, читай, что пишешь. С уважением. Артемис. | | ой:)) Имя не знаю, как произносится правильно, но если по буквам, то получается Балгатор... примерно так:) Здравствуйте! сразу скажу о том, что понравилось: *ветер рвет паруса на звезды* - это замечательный образ! Неизбитый и неожиданный, и очень представимый, если думать о шторме ночью на море... Это - несомненная удача! а по поводу *свистом свисая* ... право автора, конечно:) но что-то тут недоработано. я не против непривычных и оригинальных образов, но тут мне трудновато представить, как свист может свисать... хотя, как я поняла, автор старался работать со звуком, что само по себе очень приветствуется! вьюга в кармане у зимы - тоже хорошо:) Если бы не свисающий свист и не сложное построение предложения, в котором, конечно, можно разобраться, но это отвлекает от самого стиха, то было бы просто здорово:) Удачи!!! | | Здравствуйте, Яна!) Спасибо! :) Вот вам в том же духе, но попроще и без ошибок: Скулил на исходе месяц на небо и землю белым. В тайну отпетых песен душа моя отлетела. В тайну простых мелодий, радостных и печальных, тех, что вам на восходе тихо звучали. И вам удачи!) | | Привет:) Спасибо за добавочку! и, надо признаться, очень симпатичную! Хотя у меня, похоже, проснулся вкус к критике:) но я добрый и благожелательный критик, как мне кажется:) больше спрашиваю, чем отрицаю... *Скулил месяц* - очень яркий образ! Сразу представляется маленький одинокий щенок...на небе... но *скулил белым*???? это как? и ещё осмелюсь предложить такой вариант строчки *тех, что вам на восходе* - *что для вас на восходе*... Понимаете, на мой взгляд, так не говорят: *вам звучали*, всё-таки правильнее *для вас звучали*:) Автор, конечно, волен сам командовать, но, м.б., вы прислушаетесь:) а весь остальной текст - это очень близкое и понятное мне, трогающее душу и вызывающее воспоминания... | | привет, Янка :) пусть все остается как есть...) вы читали Лорку? если да, нравится ли он вам? мне очень... |
|
| | А мне вот ничего не показалось сомнительным,странным,алогичным.Это же романтическая фантазия автора!И образы тоже фантастические,необычные - этим стихотворение и привлекает.Оно читается на одном дыхании и сразу же уводит в этот завораживающий мир зимнего моря или морской зимы,создаёт особое настроение с первых же слов.Конечно,если начать препарировать так,как тут делают некоторые рецензенты,то можно найти в каждом слове огрехи.Но тогда такого же результата можно добиться и в ЛЮБОМ стихотворении ЛЮБОГО автора,включая и классиков поэзии.А сколько эмоций и чувств я СРАЗУ почувствовала,читая это "Море"! И ритмика мне тоже здесь очень импонирует. Спасибо,Балгатор.Браво! С уважением и восхищением, Таня | | в самом деле, ошибок в стихотворении море, но оно о море и написано) так что все в порядке... большое спасибо, Татьяна! |
|
|
|
|