Произведение |
|
Объем: 12 [ строк ]
|
|
|
|
Три капельки над верхнею губой... |
Играла тихо музыка в саду И летний ветер в такт ей подпевал, Качались две кувшинки на пруду, Мужчина на крыльце курил и ждал. Ту девушку, что встретил на заре, Она из моря вышла не спеша И узкий след оставив на песке, К нему с улыбкой нимфы подошла. И как гипноз шумел морской прибой, И нежно брали в плен его сейчас Три капельки над верхнею губой И блеск зеленых одиноких глаз. |
|
|
Copyright: Мошкова Оксана, 2006
Свидетельство о публикации №90868 ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 29.05.2006 00:21 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Прекрасный стих, ибо в кажущейся простоте и прозрачности мысли автора - сложность картины и чувств. Есть недоработки в знаках препинания и во времени. Лучше "ту девушку ОН встретил на заре" либо после "ждал" - зпт, а после "на заре" - тчк. Допускаю, что пруд был рядом с морем. Но вот гипноз с прибоем лучше не сравнивать. Гипноз можно запросто заменить. Напр., И словно лес шумел..." По времени неувязка: брали в ллен его СЕЙЧАС". А, скорее, взяли уже ТОГДА, на выходе нимфы из моря. Напр., "и нежно взяли в плен его тотчас (в тот раз)" или "и взяли его сердце (душу) в плен тотчас". Спасибо за стих. С уважением. Сергей. | | Благодарю Вас, Сергей, за Вашу мягкую конструктивную критику. Как начинающему автору, мне очень важна оценка моего творчества. Я подкорректировала текст, согласно Вашим комментариям. Еще раз примите мое почтение. Желаю Вам творческих успехов. |
|
| | читать легко, приятно! на мой взгляд, есть некоторое несоответствие: сад, пруд, кувшинки- одна картина, а море, нимфа- совсем другая. но все равно мне очень понравилось. успехов! | | Спасио Вам за такой позитивный отзыв. Обязательно загляну к Вам на страничку. С Уважением, Оксана. |
|
| | Оксана, сначала о грустном. С орфографией у Вас не всё в порядке (не хватает несколько запятых, есть одна лишняя точка). Строка «И нежно брали в плен его сейчас…» построена неуклюже (брали – прошедшее время, сейчас – настоящее). Можно заменить «брали» на «взяли», но слово «сейчас» всё равно в этой строке чужеродное. Во второй строфе рифма «на заре – на песке» не выдерживает никакой критики. Теперь о светлом. Сюжет замечательный. Поэтические образы рисуют романтичную картину. Большинство строк стихотворения исполнены талантливо и профессионально. Если бы не технические погрешности, жюри его наверняка оценило бы! С уважением и пожеланием удачи… | | Спасибо Вам, Николай за отзыв! Мне приятно получить его именно от Вас, как от профессионала. В текст внесены некоторые коррективы. Желаю Вам творческих успехов и победы в конкурсе. |
|
| | По преимуществу 5-стопный ямб, с рифмовкой АВАВ, рифмы все мужские. В то же время - рифмы либо бедные, либо избитые. Отсутствие запятых. Затертые образы - музыка в саду, кувшинки на пруду, как на коврике с лебедями. По существу - эротические фантазии и домыслы о чувствах противоположной стороны (мужчины). Нелогичность момента "взятия в плен", почему сейчас, а не тогда у моря? | | Спасибо, Ирина, за отзыв! Возможно, написано неграмотно, коряво с точки зрения профессионала. Я пока начинающий автор, можно сказать дилетант, что такое 5-стопный ямб, с рифмовкой АВАВ, для меня вообще дремучий лес, но то, что я пишу, это все идет от души. Не судите автора по одному произведению, возможно, другое Вам приглянется больше. С пожеланиями удачи, Мошкова Оксана. |
|
| | Оксана, скажу сразу, я - нормальный мужчина, традиционной ориентации. Женщин люблю. Просто обожаю. Одновременно я очень впечатлительный человек, с богатой фантазией. Когда я прочитал Ваше стихотворение и живо представил всё происходящее, то просто оторопел. Я представил себя на берегу моря, где мирно прогуливаюсь рано утром без задней мысли (что я неоднократно делал). И вдруг из воды навстречу мне, не спеша, выходит молодая женщина, как-то странно улыбается, плотоядно слизывает капельки воды с верхней губы... В зеленых ведьманских глазах ОДИНОКИЙ блеск. Вы знаете, мне стыдно признаться, но я бы сбежал. После чтения Ваших стихов я нервно курил на крыльце и, чтобы успокоиться, напевал "В бананово-зеленом Сингапуре...". Так что пишите осторожнее. Силу таланта надо дозировать. | | Здравствуйте, Александр! А мне приятно, что мое скромное творчество вызвало у Вас такие эмоции. У Вас прекрасная фантазия и великолепное чувство юмора. Желаю творческих удач. | | Оксана, бурные эмоции вызвало и Ваше творчество, и Вы сами. Я ведь уже сознался, что неравнодушен к женщинам. А если женщина молода и пишет нечто, что позволяет хотя бы чуть-чуть проникнуть в ее внутренний мир, это порождает жгучий интерес. Возьмите на заметку. Конечно, я был не точен: "В бананово-лимонном Сингапуре..." Мне показалось, что Ваши стихи испытывают заметное влияние Вертинского. Впрочем, не самый плохой пример для подражания. Успехов на творческой стезе, и не только! |
|
| | Море таинственно. Неизвестно, кто может из него выйти. Будем считать, что в этот раз мужчине просто повезло. :) |
|
|