Произведение |
|
Объем: 16 [ строк ]
|
|
|
|
К штормящему морю |
Кошмарный гнев твоих богов! Великий хаос ржавой ртути! Горстями шумными валов Черпаешь жадно груды мути. Швыряя камни и шипя В припадке буйном злобой белой, Ты бьёшь, взрывая и крапя Фонтаном берег онемелый. И рвёшься, рвёшься из оков Береговых корявых линий, И жаждет смертных катастроф Твой лик — вчера лазурно-синий... Вчера закат тебе сиял, Шептало ты ему ответно... О страшном шторме предрассветном Никто из нас ещё не знал. |
|
|
Copyright: Александр Рандэльф, 2006
Свидетельство о публикации №87964 ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 12.05.2006 15:09 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Как всегда - с размахом и сильно! Хотела бы еще отметить - думаю, постоянное присутствие звука "ш" не случайно - это реально ассоциируется с шипение волн :))) Очень понравилось! С ув. | | Спасибо Вам, March, за такую высокую оценку. Присутствие звука "ш" и вправду не случайно, равно как и звуков "ж", "р" и "б". В моём творческом портфеле это единственный пример такой полноценной осознанной звукоизобразительности на протяжении всего стихотворения. С ув., АП. |
|
| | Да, Александр, настоящий шторм в этом стихотворении вполне ощутим. Хорошо отражена мощная динамика разыгравшейся стихии. Желаю дальнейших успехов, М.Л. | | Спасибо, Марк. Стихотворение написано пять лет назад, но оно мне продолжает нравиться. И Вам также успехов. Уж больно мне Ваше стихотворение о море понравилось. Всеми руками голосовал бы за него! С ув., АП. |
|
| | Очень хорошо передан переменчивый характер моря:) Концовка хорошая, подчёркивающая эту переменчивость. С уважением. | | Спасибо за отзыв, Наталья. Многое в творческом процессе всё равно остаётся на подсознательном уровне. И очень интересно, когда свежий взгляд помогает вытащить такие скрытые находки на уровень сознательного, осмыслить их. Вижу, что Вы правы, но, каюсь, осмысленного обоснования концовкой звукописных поисков у меня не было... Видимо, это вышло не то чтобы - произвольно, но полупроизвольно - интуитивно как-то. С ув., АП. |
|
| | Добрый день! Да, хорошее стихотворение… Сила моря передается… Но вот пару замечаний: «Горстями шумными валов черпаешь» - это как себе представить? Валы черпают… (груды). Валы – волны – катят горками – горстями; черпать ладонями (впадинами) горсти... Далее, окончание «твой лик – вчера лазурно-синий», то есть нечто тихое, ласковое, послушное, спокойное как-то резко противопоставляется в самом конце предыдущему общему настроению стихотворения, что вызывает какой-то диссонанс ощущений. Мощный плеск валов на протяжении всего стихотворения, где эпитеты подобраны замечательно, – и вдруг на - в конце: «лазурно-синий»… Ну и «ответно – предрассветном» не очень-то рифмуется… С уважением, Арман! | | Здравствуйте, уважаемый Арман. Спасибо Вам за такую обоснованную, вдумчивую рецензию. Отвечу на все Ваши вопросы по порядку.
1 Часть. О валах. Шторм не поднимает мути со дна. Волна (вал)накатывает, образует гребень ("горсть" в данном контексте) и обрушивается на берег, зачерпывая и унося с собой прибрежную гальку, песок и т.п. И то и другое вскоре опять попадает на берег с другой волной а муть - муть она остаётся и проходит широкой полосой вдоль побережья. 2 Часть. О лазурной синеве лика. Собственно, ощущение от этого контраста и побудило меня к написанию данного стихотворения - было первоначальным импульсом. Поэтому я максимально отдалил эти образы друг от друга и в смысловом и в звукоизобразительном планах: "р", "ш", "ж", "б" - преобладающие в "сценах шторма" (начало и предпоследняя строка) и "т", "л", "м", "н" в изображении спокойного, тихого моря. 3 Часть. О рифме. Рифма "ответно-предрассветном" это типичная уже, можно сказать, - классическая - надстроечная рифма. Во славные времена Александра Сергеича н.р., оканчивающиеся на любой согласный кроме "й" (боги-убогий), входили в литературу гомеопатическими дозами. Но уже в эпоху "серебряного века" н.р. прочно входят в поэтическую практику. Н.р. считается гораздо более благозвучной в сравнении со своей обратной разновидностью - усечённой рифмой. В рифмопаре "ответно-предрассветном" рифменты - ветно, и надстройка - м в активном слове.
Ещё раз спасибо за комментарий. Очень рад встречам с Вами на своих страницах. С ув., АП. |
|
| | Привет, Александр! Я к шапошному разбору попал - сихотворение уже обсудили со всех сторон. Все же кое-что добавлю. Мне показалось интересной находкой "ржавая ртуть". "Ртуть" здесь символ подвижности, а "ржавость" - образ взмученной воды. Внутреннее противоречие буквального смысла (ртуть, конечно не может быть ржавой!) придает особую изысканность и пикантность метафоре. Успехов! | | Приветствую, Алексей. Спасибо огромное за твою рецензию. "Ржавая ртуть" мне и самому нравится (спасибо, что ты её "приметил и благословил" :)). И вообще это стихотворение выделяю среди тех, что были написаны в в более ранний период. Тут ещё и общий цвет моря во время шторма: он обычно ртутный - особенно к горизонту. Успехов тебе. С ув., АП. |
|
| | Александр, Хотел уточнить одно место: … В припадке буйном злобой белой, Ты бьёшь, взрывая и крапя Если здесь перечисление – в припадке и злобой – то, скорее всего, нужна запятая после буйном, или же там … буйной злобы. Это от меня как-то ускользает. И на слово «крапя» словарик ругается. Кропить, кропленый… Удачи. | | Это авторская находка. Добавьте в свой словарик и он не будет ругаться :))) | | Чёрт с ним с краплением :), оно слух не режет и меня вполне устраивает. Придётся надосуге дорабатывать словарик :)... Что касается запятой, там фраза строится следующим образом: "Швыряя камни и шипя В припадке буйном злобой белой". То есть: шипя белой злобой = шипящая пена. Поэтому там запятая не нужна... Спасибо. И Вам удачи. С ув., АП. |
|
| | Технически - всё хорошо. Не понятна логика "ржавой ртути богов". (Ртуть вообще-то не окисляется и не ассоциируется с богами. Гермес нёс в себе ртуть. Но он - посланник, ему чаще всего приходилось общаться с людьми. Так что ртуть ассоциируется, скорее, с посланниками, с гениями. Так что же с ними, с посланниками, случилось? Может, их "на мясо" пустили за что-то. Но боги ... Мг...) Артемис. | | Спасибо за отзыв. Просто Вы не посмотрели на знаки препинания. :) Там боги (котлеты) отдельно, а ртуть (мухи) отдельно: :) Кошмарный гнев твоих богов! Великий хаос ржавой ртути! Не ртуть богов, а гнев богов. Ртути же - хаос. С ув., АП. |
|
| | Понравилось. Удачи! | | Всё хорошо на мой взгляд, за исключением "ртути". Удачи Вам! | | Ну что ж... о вкусах, как говорится... :) Спасибо за отзыв. С ув., АП. |
|
|
|
|