Тебе вже поховали? - это поэтический перевод моего стихотворения, который осуществил поэт Василь Ганжар. На русском оно звучало так: Тебя похоронили? Ты воскресни! На зло врагам живи, Слагая песни! Увы! Для злых мир вечно тесен. Заводятся мерзавцы, Словно плесень. Неумные, увы, всегда в народе были. Лицо своё укрой От этой пыли. Они слепят глаза? Стыдят за право жить? Ты научись, друг мой, Себя ценить, любить! *** Благодаря Василю Ганжару теперь это можно прочесть и на украинском языке: Тебе вже поховали? Ти відродись! І ворогам на зло живи, Піснями оновись. На жаль, для злих Наш світ одвічно тісен. Вони ж мерзотники Заводяться, мов плісень. Безглуздих теж Хворобливих багато спор. Обличчя закривай Від ціх потвор. Якщо вони зір осліпляють твій, Стидять за право жити, Навчися, друже мій, Себе любить, цінити! |