Произведение |
|
Объем: 16 [ строк ]
|
|
|
|
Колыбельное |
Шелестит страницей книжка, Я тебе читаю сказки. Спи любимая малышка, Закрывай скорее глазки. Месяц щурится в улыбке. Звезд чуть видимые крошки. Тени так легки и зыбки От деревьев на дорожке. Я тебе читаю сказки, И вот ты уже уснула. Ночь свои надела маски И к тебе щекой прильнула. Что-то в ушко пошептала И, наверно, утомилась… В доме нашем тихо стало, Чтобы сказка всем приснилась! |
|
|
Copyright: Николай Шумов, 2009
Свидетельство о публикации №228844 ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 20.11.2009 19:41 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | трогательное стиховторение :-) вот эта строчка - И вот ты уже уснула. - немного сбоит... подредактировать бы ее с теплом Надежда | | Уважаемая Надежда Николаевна! Спасибо ВАМ за теплые слова и подсказку. Попробую исправить. С уважением, Шумов Н. |
|
| | Теплая колыбельная! Только, почему же "КолыбельнОЕ?!" Или это относится к слову "произведение"? :)) С улыбкой, Наталья. | | Наталья, добрый вечер! Спасибо ВАМ за комментарий. Так как это просто стихотворение, а не текст песенки, то я и назвал его "Колыбельное" (стихотворение). Малышу ведь самое важное - это интонация и тепло идущее от голоса и слов, а поет мама или говорит - это второстепенно. С уважением, Шумов Н. | | Спасибо, что пояснили, Николай! Может, это и правильно. Только "Колыбельное стихотворение" - как не очень звучит, как-то "против шерсти", согласитесь? :)) Это просто мое восприятие. :)) | | Наталья, конечно ВЫ правы. Поэтому я назвал просто "Колыбельное". Но, скорее всего нужно другое название, чтобы у читателей не возникал вопрос. Здесь я с ВАМИ полностью согласен. С уважением и признательностью, Шумов Н. |
|
|
|
|