Произведение |
|
Объем: 17 [ строк ]
|
|
|
|
Как появляются названия |
Как появляются названия На берегу степной реки На отдых встали казаки. Ковыль, да чистая вода Приворожили навсегда. Пошла казачка за водой, За нею сотник молодой. И знали только облака Что было в куще ивняка. Но тайну ту не утаишь – Родился в срок у ней малыш. Густела куща над водой, Родилась двойня у другой. В честь этой кущи казаки Свою станицу у реки За сыновей, за соль земли, Кущёвкой дружно нарекли. |
|
|
Copyright: Бурдин Алексей (Дин Бур), 2009
Свидетельство о публикации №198227 ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 07.02.2009 10:48 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Улыбнули. Спасибо. Понравилось ваше рассуждение. А ведь и правда, все так могло и быть... С теплом, Света | | Света, это вам спасибо, что не прощли мимо. Отвечаю с опозданием- две недели портал не пускал. Удачи Вам. |
|
| | Согласен с вами, Алексей! А сколько ещё сыновей подарили нам Дубровка, Берёзовка, Малиновка ...! :) С уважением,Игорь. | | Игорь, спасибо за отклик. Раньше не мог ответить - пропадала авторизация. Удачи! |
|
| | Молодец Лёша! А не ты ли там был? Откуда всё знаешь? То - то я смотрю: казаки кучерявые пошли! С улыбкой, Александр. | | Слушай, Саш, я б скорей на Саню Гракова подумал, это он всё время по речкам на рыбалку шастает. Давай мы ему предъявим. |
|
| | Алексей, привет! Вот думаю, как твою весëлую и правдивую штуку привязать к тематике конкурса, к пп 2.1-2.2... А ты как думаешь? Э.К. | | Эдуард, неизменно рад встрече. Как привязать - да я б и не стал размещать стх-е, еслиб не жил в хуторе именно Кущёвского района. Вот про его название пока ничего не могу придумать - очень уж своеобразное: Средние Чубурки. Раньше жил на Урале, в городе Очёр. Там было понятно - обкатанный в народе перевод с удмуртского "Ош ор" (медвежий ручей). Может быть, надо было дать сноску, что это станица такая, где живу - Кущёвская, а станция жел. дороги Кущёвка? Просто я подумал, что раз тема о том, где живёшь, то само собой разумеется, написано именно об этом месте. Жду совета. Да, с праздником, Эдуард, со всеобщим. Ибо, я думаю, мы все всю жизнь в кого-то влюблены, и это прекрасно, значит будем жить. | | Бур да Бур - почти Бурки. Вот тебе и Чубурки. |
|
|
|
|